Amanhã encontrarei Joseph e Mary e partiremos para o festival dos santos. | Open Subtitles | في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين |
Ele não está nos ossos dos santos... mas aqui, em seu amor pelo próximo... em seu amor mútuo, nos sacramentos... e na Santa Palavra de Deus! | Open Subtitles | إنه غير موجود في عظام القديسين. ولكن هنا، في حبكم لبعض، في حب الشخص للآخر، |
Eles proíbem esculturas, assim eles destruíram as imagens dos santos. | Open Subtitles | تُحرّم الوصايا الصور المنحوتة لذلك فقد قاموا بتحطيم صور القديسين |
Bom dia, Senhora dos santos. -Onde está, António? | Open Subtitles | -صباح الخير يا مدام دي سانتوس أين أنطونيو؟ |
Agente Bleichert, apresento-te o señor Tomas dos santos. | Open Subtitles | الضابط بليتشر اقدم لك توماس دوس سانتوس |
pela palavra de Deus e as orações dos santos defender a fé Ortodoxa. | Open Subtitles | عالم الرب و صلوات القديسين تحمي الإيمان الأرثوذكسي |
A Festa dos santos é um acontecimento sagrado em Peacock Hill, | Open Subtitles | احتفال عيد القديسين هو حدث مقدّس في بيكاك هيل |
As virtudes dos santos não desempenham nele qualquer papel. | Open Subtitles | ففضائل القديسين لا تلعب أي دور في ذلك. |
E vi uma mulher embriagada com o sangue dos santos." | Open Subtitles | و رأيت المرأة مخمورة بدم القديسين |
À comunhão dos santos e ao perdão dos pecados. - Ámen. | Open Subtitles | لمشاركة القديسين ومغفرة الذنوب |
"Na Comunhão dos santos; Na remissão dos pecados;" | Open Subtitles | والتواصل مع القديسين وغفران الذنوب، |
Na festa dos santos em Elsinore. | Open Subtitles | في مهرجان القديسين في إلزينور |
Mas um dos santos ficou zangado. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لكنه تعرف على احد القديسين المجانين |
A Congregação para as Causas dos santos esteve em contacto com ele, fazendo o seu melhor para verificar as suas exigências urgentes. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}كان مجمع دعاوى القديسين على اتصال معه {\pos(190,220)}يبذلون قصارى جهدهم للتحقق من مطالبه الملحة |
As chamadas não vieram apenas da Congregação para as Causas dos santos mas também dos escritórios de Sua Eminência e do Papa. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}المكالمات لم تأت فقط من {\pos(190,220)}من مجمع دعاوى القديسين {\pos(190,220)}ولكن مكاتبكما أنت والبابا |
Digna dos santos. | Open Subtitles | أمور تخصّ القديسين |
Acho que a Sra. dos santos morreu. | Open Subtitles | هل توفيت السيدة (دي سانتوس) ؟ |
Acho que a Sra. dos santos morreu. | Open Subtitles | هل توفيت السيدة (دي سانتوس) ؟ |
"capturando o perigoso assassino Tomas dos santos, | Open Subtitles | وقبض على المجرم توماس دوس سانتوس |
Alegam que ele bateu e matou Mia dos santos, enquanto conduzia bêbado. | Open Subtitles | قال المُدّعي العام أنّه صدم وقتل امرأة تُدعى (ميا دوس سانتوس) -بينما كان يقود سيّارته في حالة سكر . -حسناً، ماذا حدث؟ |
O Dellinger tirou a Mia dos santos dos sapatos. | Open Subtitles | -أجل، حسناً ، لقد صدم (ديلينجر، (ميا دوس سانتوس) المسكينة مُباشرة. |