Se ele desiste dos seus direitos de homem... para ser um cidadão de segunda, então, bem-vindo ao nosso mundo. | Open Subtitles | غذا كان صاحبنا يريد التخلي عن حقوقه كرجل أبيض ليكون مواطناً من الدرجة الثانية فمرحباً بك في عالمنا |
Imitar um homem que levou uma facada nas costas, despojado dos seus direitos, e lançado num buraco como um cão. | Open Subtitles | انطباع لرجل طعن في ظهره جرد من حقوقه الخاصة ورمي مثل الكلب |
Queria dizer-lhe que já tenho a assinatura do meu doador, a abdicar dos seus direitos paternais. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف أنني أحضرت .. توقيع متبرعي . متخلياً عن حقوقه الأبوية |
Sr. Corleone, foi avisado dos seus direitos legais. | Open Subtitles | سيد كورليونى, لقد تم ابلاغك بحقوقك الشرعية |
Sr. Corleone, foi avisado dos seus direitos legais. | Open Subtitles | سيد كورليوني, لقد تم إبلاغك بحقوقك الشرعية |
Para que conste, já foi avisada dos seus direitos. | Open Subtitles | الآن، من اجل التسجيل لقد تم اعلامك بحقوقك مسبقاً |
É uma violação clara dos seus direitos de consumidor. Uma infracção dos direitos constitucionais. | Open Subtitles | إنه إنتهاك واضح لحقوقك كمستهلك، وتعدّياً على حقوقك الدستورية |
Mas agora, quero falar consigo por causa dos seus direitos. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أتحدّث معك حول حقوقك القانونية |
Ou obrigaste o adorado avô a abdicar dos seus direitos, ou és o tipo de filho que coloca o pai idoso num lar. | Open Subtitles | انك خدعت جدهم الحبيب للتنازل عن حقوقه او انك من نوعية الابناء |
Este "passarão" está, efectivamente, a queixar-se dos seus direitos. | Open Subtitles | يتذمر هذا المحكوم عليه بالسجن بشأن حقوقه |
" É um crime qualquer pessoa agir sob as cores da lei privar qualquer cidadão dos seus direitos legais." | Open Subtitles | "إنها جريمة لأيٍ كان العمل تحت ألوان القانون لتجريد المواطن من حقوقه القانونية". |
Preciso de tempo para o informar dos seus direitos. | Open Subtitles | مضى وقت طويل لي لأذكر له حقوقه |
alguns dos participantes serão privados dos seus direitos civis... | Open Subtitles | بعض منكم سيتم حرمانه من حقوقه المدنيه.. |
Então deve estar bem ciente dos seus direitos. | Open Subtitles | حشنا اذن ستكون على علم كاف بحقوقك |
Estou ciente dos seus direitos, mas farei o que for preciso para garantir a segurança da Jessi. | Open Subtitles | . . انا على علم بحقوقك . . |
Já foi informado dos seus direitos, Sr. Castle? | Open Subtitles | لقد أعلمتَ بحقوقك ، سيد (كاسل) |
Achou ser uma violação dos seus direitos como jornalista e como americano? | Open Subtitles | هل أحسست أن هذا تعدي على حقوقك حيث أنك صحفي و مواطن أمريكي |
O sargento Gabriel vai informá-la dos seus direitos, para não haver erros. | Open Subtitles | العريف غابريل سيتلو عليك حقوقك حتى لا نرتكب أيّ أخطاء |