Muitos dos soldados inscreveram-se por razões totalmente diferentes. | TED | وهناك الكثير من الجنود سجلوا لأسباب مختلفة تماما. |
E a cascavel, quando se escondia dos soldados? | Open Subtitles | وماذا عن تلك الافعى القاتلة وانت مختبئة من الجنود ؟ |
Não foi ele que ordenou o ataque dos soldados? | Open Subtitles | و اختير بواسطتهم الم يامر هؤلاء الجنود بالهجوم؟ |
Cá para mim, Sra. Kenyon, há mulheres promíscuas, prostitutas... e prostitutas dos soldados ingleses. | Open Subtitles | كما ارى مسز كنيون هناك سيدات منفلتات و هناك زوجات عاهرات و هناك خليلات للجنود البريطانيين |
Era um dos soldados que estavam na embaixada do Paquistão. | Open Subtitles | لقد كان أحد الجنود الذين أخرجناهم من السفارة الباكستانية |
Acredito que vigiar aquele túmulo é desperdiçar esforço dos soldados. | Open Subtitles | وأعتقد أن حراسة هذا القبر هو مضيعة للجهود الجنود الرومان. |
É preciso um carregador inteiro para pôr apenas um arranhão num dos soldados de lata deles! | Open Subtitles | أتعلمون، الأمر يأخذ حزاماً كاملاً من الرصاص لعمل اعوجاج ! على أحد جنودهم |
Você poderia proteger este vale dos soldados se quisesse. | Open Subtitles | يمكنك أن تجعل هذا الوادى أمن من أى جنود إن أردت أيضا. |
Já chega dessa treta dos soldados imperiais! Ordena a retirada! | Open Subtitles | كفاكَ حديثًا عن الجنود الإمبرياليّين، مُر بالانسحاب |
Ele que discurse uma vez mais em beneficio dos soldados. | Open Subtitles | أرسله ليتناقش ثانيةً بشأن الجنود |
20 dos soldados de Sua Majestade, estão mortos, e preciso de saber como foi. | Open Subtitles | عشرون من جنود جلالته ماتوا. و أريد أن أعرف كيف؟ |
Ah, o homem que salva raparigas dos soldados americanos? | Open Subtitles | آه، الرجل الذي انقذ الفتيات من الجنود الأمريكان ؟ |
A minha filha fazia parte dos soldados do Deus Único! | Open Subtitles | ! "ابنتي كانت جزءا من "الجنود واحد |
A minha filha fazia parte dos soldados do Deus Único! | Open Subtitles | "ابنتي كانت جزءا من "الجنود واحد |
Esta escumalha é apenas uma mão cheia dos soldados que trabalham para o Omar Morales. | Open Subtitles | هؤلاء الحقراء هم مجموعة من الجنود يعملون لحساب (عمر موراليس) |
Somos participantes activos, sujeitos ao mesmo tipo de dor que o resto dos soldados. | Open Subtitles | نحن مشاركون فعّالون نتعرض لنفس الآلام التي يتعرض لها هؤلاء الجنود |
Claro que muitos dos soldados saíam com água pelo pescoço e subiam para os draga-minas que se aproximavam. | Open Subtitles | بالطبع العديد من هؤلاء الجنود توغل فى المياه حتى وصلت إلى مستوى عنقه و بالطبع تناسوا أن المياه التى يـسيـرون فـيها مليئه بـالألـغـام |
Acha que me esqueci dos soldados que morreram? | Open Subtitles | تعتقدين أنني نسيتُ أمر هؤلاء الجنود الذين ماتوا من "سانغرفان" |
Será este banho para uso exclusivo dos soldados feridos? | Open Subtitles | هل تم بناء هذا الحمام خصيصياً للجنود الجرحى ؟ |
Igual ao vínculo dos soldados mortos que viste no campo de batalha? | Open Subtitles | مثل الرابطة للجنود موتى الذين رأيتهم في ساحة المعركة |
Tenho um dos rádios dos soldados. Podemos usá-lo para os evitar. | Open Subtitles | معي لاسلكي أحد الجنود يمكننا إستخدامه لمحاولة تفاديهم. |
Foi o Thayer. Um dos soldados da Embaixada do Paquistão. | Open Subtitles | أحد الجنود الذين أخرجناهم من السفارة الباكستانية |
Alarico e os seus soldados godos sofreram o grosso das baixas, a lutar no lado oriental, em vez dos soldados romanos ocidentais. | Open Subtitles | تلّقى (الريك) و جنوده القوطيون النصيب الأكبر من الإصابات في قتالهم في الجانب الشرقي .مقابل الجنود الرومان الغربيين |
Madame Angellier preferiria ver as suas coisas queimadas, do que nas mãos de um dos soldados deles. | Open Subtitles | السيدة (انجلييه) تفل أن تحترق كل أغراضه عل أن تقع في أيدي أحد جنودهم |
Não precisamos cá dos soldados. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج أى جنود هنا. |
"O que sabe dos soldados americanos encontrados dentro da Embaixada Paquistanesa?" | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الجنود الأمريكيين الذين وجدوا في السفارة الباكستانية ؟ |
O Beckett afirma ter provas dos soldados que emboscaram os seus homens. | Open Subtitles | (بيكيت) يقول انه لديه أدلة بشأن الجنود الذين نصبوا الكمين لرجاله. |
Sim, era um dos soldados que estava a considerar. | Open Subtitles | نعم، لقد كان واحد من جنود عديدون أضعهم في أعتباراتي |