"dos teus sentimentos" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن مشاعرك
        
    • من مشاعرك
        
    • مشاعركَ
        
    Se gostasses mesmo dele, ajudar-me-ias a salvá-lo, em vez de ficares para aí a falar dos teus sentimentos. Open Subtitles إذا أهتممت به , أنت ستساعديني في إنقاذه بدلاَ من كتابه شعر عن مشاعرك
    Não vais começar a falar dos teus sentimentos e assim, pois não? Open Subtitles انت لن تبداء بالحديث عن مشاعرك وهرائك اليس كذلك؟
    Na verdade, estamos aqui para falar dos teus sentimentos. Open Subtitles في الواقع نحن هنا لنتكلم عن مشاعرك
    Não fujas dos teus sentimentos! Open Subtitles لماذا ؟ ... لا تهرب بعيداً من مشاعرك ...
    As tuas compulsões afastaram-te dos teus sentimentos. Open Subtitles إن التزامكي قد جردكي من مشاعرك الخاصة
    - Até mesmo dos teus sentimentos. Open Subtitles -حتى فوق مشاعركَ .
    Por isso, independentemente dos teus sentimentos, gostava que continuasses a namorar com o Leonard. Open Subtitles لذا، بغض النظر عن مشاعرك أودك أن تستمري في مواعدة "لينارد"
    Estou a falar dos teus sentimentos. Open Subtitles أنا أتحدث عن مشاعرك
    Vamos falar dos teus sentimentos tristes. Open Subtitles دعينا نتحدث عن مشاعرك الحزينة
    Se soubesse que ias falar dos teus sentimentos, tinha ficado com a Trixie. Open Subtitles لو أعرف انك فقط ستتسكع أتكلم عن مشاعرك و هراءك لكنت ذهبت مع (تريكسي) هي المفضلة لدي, الأحسن لدي
    Nunca falas dos teus sentimentos. Open Subtitles أنت لا تتحدث عن مشاعرك.
    - Sei dos teus sentimentos. Open Subtitles - أعرف عن مشاعرك.
    Não te escondas dos teus sentimentos! Open Subtitles لا تتهرب من مشاعرك
    Estás a fugir dos teus sentimentos. Open Subtitles تحاول الهروب من مشاعرك
    Não fujas dos teus sentimentos! Open Subtitles ! لا تهرب من مشاعرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus