"dos visitantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • الزائرين
        
    • للزائرين
        
    • الزائرون
        
    • الزوّار
        
    A decisão poderá basear-se na recomendação da Comissão de Avaliação de Ameaça dos Visitantes. Open Subtitles قد يصدر القرار اليوم معتمداً بشكل كبير على توصية لجنة تقييم تهديد الزائرين
    Ela não era só do FBI. Era da Comissão de Avaliação de Ameaça dos Visitantes. Open Subtitles لم تكن من المباحث الفيديرالية كانت من لجنة تقييم تهديد الزائرين
    Por causa dos Visitantes, o nosso mundo ficou de pernas para o ar. Open Subtitles حسناً، بسبب الزائرين انقلب عالمنا رأساً على عقب
    Os centros de cura dos Visitantes, recentemente abertos, atraem enormes multidões. Open Subtitles وافتتح حديثا مراكز الشفاء التابعة للزائرين و هى تجذب زحاما متزايدا من المرضى
    Lisa, a filha da Comandante Suprema dos Visitantes, Anna, é mantida refém pelos terroristas da Quinta Coluna. Open Subtitles حيث كما يبدو أنّ (ليسا)، ابنةَ القائدة العليا للزائرين (آنا).
    O fim-de-semana dos Visitantes é muito bom. Open Subtitles أيها الزائرون ، نهاية الأسبوع هنا رائعة
    Já para não falar dos Visitantes que vêm na língua dançante da tua namorada subtropical. Open Subtitles بغض النظر عن الزوّار الذين وصلوا إلى اللسان الراقص لـ صديقتك الشبه استوائية
    Nunca deveria ter ido aos centros de tratamento dos Visitantes. Open Subtitles ما كان ينبغي لها أن تذهبَ إلى الزائرين و مركز استشفائهم أبداً.
    Em apenas dois dias a trabalhar com a minha equipa, descobri uma parte vital do plano dos Visitantes. Open Subtitles خلالَ يومين فقط، بمشاركةِ فريقي كشفتُ جزءاً أساسيّاً من خطّةِ الزائرين.
    De acordo com uma fonte no Pentágono, houve, sem dúvida, confirmação visual dos "visitantes". Open Subtitles بحسب أحد المصادر بداخل البنتاغون هناك بالفعل تأكيد مرئي على الزائرين
    Nunca usei a entrada dos Visitantes antes. Open Subtitles أنا لم أستخدم مدخل الزائرين أبدا.
    Os nossos hóspedes vão observar a maneira de viver dos Visitantes, e terão acesso total ao melhor da nossa tecnologia, actividades recreativas e cuidados de saúde. Open Subtitles سيرى الضيوف أسلوب حياة "الزائرين" و سيكون لديهم الوصول الكامل لأفضل تقنياتنا و نشاطاتنا الترفيهية، و نظام استشفائنا
    Bem-vinda ao Centro de Cura dos Visitantes. Open Subtitles أهلاً بك في مركز الزائرين للاستشفاء
    Tornaram-se tão dependentes dos Visitantes... Open Subtitles فقد باتوا يعتمدون كثيراً على الزائرين
    Olha, nós sabemos que seja qual for o plano dos Visitantes para o uso de Concordia, não é nada bom. Open Subtitles اسمعوا، نعلمُ أنّه أيّما كان ينوي الزائرون استخدامَ "كونكورديا" لأجله، فهو ليس جيّداً.
    Também tiveram um problema com os passes dos Visitantes. Open Subtitles كان هناك مشكلة مع الزائرون
    É o registo dos Visitantes. Open Subtitles ذلك سجل الزوّار.
    É no escritório dos Visitantes, no primeiro andar. Obrigado, obrigado. Open Subtitles -إنّه عند مكتب الزوّار في الطابق الأوّل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus