"doutorado" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدكتوراه
        
    • الدكتوراة
        
    • دكتوراة
        
    • دكتوراه
        
    • للدكتوراه
        
    O problema é que passaste seis anos a tirar um doutorado, e depois fugiste para trabalhar nos correios. Open Subtitles مشكلتك انك قضيت ست سنوات لتحصل على الدكتوراه ثم ذهبت للعمل بمكتب البريد
    - Não. Como é que conseguiste o teu doutorado sem ler Eckehart? Open Subtitles كيف حصلت على الدكتوراه بدون قراءة ايكهارت؟
    Defendendo suas teses. O último passo antes de conseguir seu doutorado. Open Subtitles يوضح مقالته, الخطوة الأخيرة قبل الحصول على درجة الدكتوراه
    Espanta-me que ele seja o primeiro doutorado, tendo em conta o pouco trabalho que está a fazer. Open Subtitles إنه من المدهش أن يكون أول شخص ينال الدكتوراة يخشى ما العمل الصغير الذي ينجزه.
    Sou o mentor de dois candidatos ao doutorado... e sou o salva-vidas na piscina da faculdade. Open Subtitles و أشرف على مرشحين للحصول على الدكتوراة و أنا الحارس الأمني بحمام السباحة بالكلية
    O tipo que apanhou é o paquistanês Amir Taraki, doutorado em astrofísica por Harvard. Open Subtitles أيها العقيد،الرجل الذى أمسكت به الدكتور أمير طارق باكستانى،حاصل على دكتوراة فى العلوم الفلكية ومتعلم فى هارفرد
    Se quiserem criar novas drogas terapêuticas, tem que ter um doutorado. Open Subtitles إذا كنتم تريدون التوصل إلى أدوية جديدة ستحتاجون إلى دكتوراه
    Definitivamente... Espero continuar trabalhando aqui quando receber meu doutorado. Open Subtitles أتمنى أن أستمر في العمل هنا بعد أن أحصل على الدكتوراه
    Dra. Saroyan,quando eu tiver meu doutorado,gostaria de trabalhar aqui. Open Subtitles د.سوريون, عندما أحصل على الدكتوراه أرغب في العمل هنا
    Teve que destruir todo seu trabalho de doutorado. Open Subtitles وقال أنه تدمير لبحثه في الدكتوراه بأكمله.
    Tenho o ensino secundário, mas fiz o doutorado nas ruas. Open Subtitles حسنا، أنا حصلت التعليم في الصف الثامن ويحمل شهادة الدكتوراه من الشوارع.
    Sou doutorado, filho, ninguém come a cebola sem a descascar. Open Subtitles أنا حاصل على الدكتوراه, يا بني, لا يمكنك أكل البصل دون أن تقشره
    A rapariga ia terminar o doutorado em algumas semanas. Open Subtitles كانت الفتاة على وشك الحصول على شهادة الدكتوراه بعد بضعة أسابيع
    Quando for doutorado, ela aceita outro estudante. O meu trabalho passa para ele. Open Subtitles حالما أحصل على شهادة الدكتوراة فإنها سوف تتولى طالباً خريجاً اخر وظيفتي هنا ستنتقل إلى ذلك الشخص
    no que me diz respeito, ele devia lá ficar até conseguir ser doutorado em Filosofia. Open Subtitles على حد علمى, عليه أن يبقى هناك حتى ينال درجة الدكتوراة
    Sabias que o Keating tem um doutorado? Open Subtitles أتعلم أن كيتون يحمل درجة الدكتوراة أيضًا؟
    Digo, talvez seja doutorado em filosofia, mas, Dr. Cyclops é só o nome código dele. Open Subtitles أعني, قد يكون حاصل على دكتوراة ولكن دكتور سآيكلوبس هو مجرد إسم رمزي له
    Só porque agora és doutorado, não penses que não faço de ti gato-sapato. Open Subtitles فقط لأن لديك دكتوراة الآن لايعني أنني لن أستخدمك كعصا مساعدة
    É doutorado em engenharia electrónica. Está correcto? Open Subtitles لديك دكتوراة في الهندسة الآكترونية هل هذا صحيح؟
    Sou doutorado em genética. Estudei com os melhores médicos do mundo. Open Subtitles لدي دكتوراه في الوراثة ودرست مع أفضل الأطباء في العالم
    Tenho um doutorado em Berkeley em estudos da mulher... Open Subtitles حصلت على دكتوراه من بيركيلي في دراسات النساء...
    Parece que estás a tirar um doutorado. Open Subtitles أتعتقد بأنك سوف تحضر للدكتوراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus