"droga que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المخدرات التي
        
    • العقار الذي
        
    • المخدر الذي
        
    • الدواء الذي
        
    • المخدرات الذي
        
    • المخدرات التى
        
    • بعقار
        
    • مخدرات قد
        
    Decerto que já sabe que, nas reuniões de apoio, nem pode dizer o nome da droga que consumia. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تعرف إن إجتماعات الدعم والتي أنت لا تسمح حتى بتسمية المخدرات التي إستعملتها
    Quem vai deitar a mão a toda a droga que aqui entrar? Open Subtitles من سيحصَل على كُل المخدرات التي ستأتي إلى هُنا؟
    Como esta droga que lhe estou a dar, por exemplo. Open Subtitles خذ هذا العقار الذي أعطيك إياه على سبيل المثال.
    Este é o protótipo da droga que criámos aqui... com o objectivo de intensificar os sentidos... a níveis nunca experimentados por homem nenhum. Open Subtitles هذا نموذج من العقار الذي إبتكرناه هنا لقد صمم لزيادة فاعلية الحواس بمستويات أبعد بكثير مما سبق بتجربته على البشر من قبل
    A droga que apliquei nele é de efeito rápido. Ele pode precisar de mais. Open Subtitles المخدر الذي أعطيته له مفعوله ضعيف ربما يحتاج المزيد منه
    E isso é como uma droga, que me faz continuar a trabalhar, mesmo sem métricas. TED ذلك مثل الدواء الذي يدفعني إلى الاستمرار في العمل حتى بدون قياسات.
    Um barão da droga que eu ajudei a prender diz que me subornou e vocês acreditaram nele, e dizem que não é pessoal? Open Subtitles تاجر المخدرات الذي ساعدته أفلس وقال أنه دفع لي انتم صدقتموه وتقولي لي لا آخذها بمحمل شخصي
    igualam as do material para consumo de droga que encontrámos no lixo. Open Subtitles من بطاقة عملك ومجموعة أخرى من أدوات المخدرات التي وجدناها في مكب النفايات
    - Adoro drogas! - A droga que vamos lhe dar não é um narcótico. Open Subtitles ـ أحب المخدرات ـ المخدرات التي سنعطيها لك
    Dois estupores brancos mataram-no... e roubaram a droga que trazia para si. Open Subtitles قام وغدان أبيضان بقتله وسرقة المخدرات التي كان يحضرها لك
    Então, dou-lhe um pouco menos de metade da droga, que sendo vocês uns reles mentirosos, o certo era ele fazer-me um desenho e explicar-me os 10% da droga. Open Subtitles إذاً سأعطيه أقل من نصف المخدرات التي قمتما أيها الكاذبان كريهي الرائحة بسرقتها سيقوم غالباً برسم صورة ليوضح لي أنها عشرة بالمئة فقط من الكمية
    É pelo tipo de droga que escolheram perseguir, crack de cocaína. Open Subtitles ناتجة من المخدرات التي اختاروا التعامل بها الكوكايين
    Até para o rádio-despertador tinham factura. A droga que encontrámos nas caixas, não é de ninguém... Open Subtitles المخدرات التي تم العثور عليها بالعلب البريدية هي للا أحد
    Mesmo sabendo que a droga que procuramos é para o Imperador, e não para mim, Open Subtitles حتى وأن عرفت بأن هذا العقار الذي نبحت عنه هو للإمبراطور, ولا أستطيع أن أستخدمه لنفسي
    Portanto, comparei a droga que matou o Dirkson com os dados do dispositivo extractor na base de dados da Interpol. Open Subtitles اذا لقد بحثت عن ذلك العقار الذي قتل ديركسون مع جهاز استخراج البيانات في قاعدة بيانات الانتربول
    A droga que ele tomou causou degeneração celular. Open Subtitles العقار الذي أخذه لزيادة سرعته كان يسبب تثبيط تجديد خلاياه
    Depois de lhe dar uma droga que bloqueia os receptores de opiácios, reparei numa queda nos níveis de dopamina, uma ligação central com o circuito de satisfação do cérebro. Open Subtitles بعد اعطائه المخدر الذي يوقف مفعول المخدر الاخر لقد لحظت هبوط في مستوي الدوبامين هنا و مركز للاتصال في المخ
    A droga que te pôs inconsciente não veio de ninguém da festa. Open Subtitles ذلك المخدر الذي أمرضكِ لم يأتي من أي أحد في الحفله لقد كان في القنينه
    Presumo que esta seja a droga que te permitiu iludir a detecçao. Open Subtitles أفترض أن هذا الدواء الذي سمح لك بتفادي الكشف.
    Pensei que a Agente Bishop tivesse sido morta por aquele traficante de droga que estava a investigar? Open Subtitles قتلت على يد تاجر المخدرات الذي كانت تتحرى عنه
    Mais, familiaridade com a droga que ultimamente a incapacitava. Open Subtitles بجانب, انه يعرف المخدرات التى امكنته من تعطيلك كلياً.
    Injectei-o com uma droga que pensei poder ajudá-lo. Open Subtitles حقنته بعقار من الطور الأول كنت أظنه بوسعه أن يساعد حالته
    É uma prenda de um traficante de droga que desapareceu. Open Subtitles إنها هدية، من مروج مخدرات قد اختفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus