Felizmente, tens duas irmãs mágicas que te vão ajudar tanto quanto possível. | Open Subtitles | لحسن الحظ , لديكِ شقيقتان ساحرتان اللتان سيساعدانك بأي طريقة يستطيعون بها |
Sim. duas irmãs loiras da Igreja Protestante. | Open Subtitles | .نعم بكل تأكيد شقيقتان شقراويتان |
Paga a universidade de duas irmãs e o casamento da outra. | Open Subtitles | وهو يُدفع إلى اختين للذهاب إلى الجامعة .ولآخرون من أجل الزواج |
Esta história é sobre duas irmãs que gostavam muito uma da outra. | Open Subtitles | هذه القصة عن اختين قد أحببن بعضهن كثيرًا. |
Tinha duas irmãs e torturávamo-nos umas às outras. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، وكان لي أختان ونحن مجرد تعذيب بعضها البعض. |
Olha, perdi duas irmãs por cauda da "maternidade". Sei bem o que digo. | Open Subtitles | لقد فقدت أختين بسبب الأمومة ولذلك أعرف عما أتحدث |
- Três irmãos e duas irmãs. | Open Subtitles | ثلاثة إخوةِ وأختان |
Mas quando as minhas duas irmãs mais novas estavam a morrer com tuberculose, não eram mais padres que queríamos. | Open Subtitles | لكن عندما كانت أختاي تحتضران من الهزالي السلّيّ لم يكن الكهنة أكثر مَن أردناهم |
Tentaste reunir duas irmãs há muito separadas. | Open Subtitles | لقد حاولت لمّ شمل شقيقتان وحيدتان. |
Na verdade... tinha duas irmãs. | Open Subtitles | في الحقيقة، كانت لديها شقيقتان |
A minha mãe tinha duas irmãs que nunca referiu? | Open Subtitles | لوالدتي شقيقتان لمْ تتحدّث عنهما قطّ؟ |
Quando há duas irmãs de idades tão próximas, quanto mais uma vira uma coisa, mais a outra vira o oposto. | Open Subtitles | عندما تكون هناك شقيقتان متقاربتان جداً في السن عندما تصبح إحداهما شيئاً تصبح الأخرى... |
Sim, tenho duas irmãs mais novas. | Open Subtitles | لدي شقيقتان أصغر مني |
São duas irmãs e uma tem poderes congelantes. | Open Subtitles | انه لا يصدق يارجل انه عن اختين احدهما تتحكم في الجليد |
Entendo. Quer as duas irmãs. | Open Subtitles | حسنا فهمت يريد اختين |
Ela tem uma madrasta e duas irmãs com quem não fala. | Open Subtitles | لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ. |
Tenho de tomar conta de duas irmãs, não ouses estragar isso. | Open Subtitles | لديّ أختان عليّ رعايتهما لذا إياك أن تفسدي ذلك |
Tenho duas irmãs mais novas que não se podem casar até eu me casar. | Open Subtitles | لدي أختان لا يمكنهما الزواج حتى أتزوج أنا |
Devia ver o que encontrei. duas irmãs. São mesmo... | Open Subtitles | يجب أن ترى ما وجدته، عثرت على أختين |
Tenho duas irmãs mais velhas. O meu pai era um estivador. | Open Subtitles | لدي أختين أكبر مني وأبي عامل في التفريغ والتحميل |
Tenho dois irmãos e duas irmãs, mas... | Open Subtitles | لدي أخان وأختان لكن |
As minhas duas irmãs estavam com a tia Paulina e com a avó, que não moravam connosco. | Open Subtitles | أختاي كانتا في زيارة عند الخالة "باولينا" والجدة، والتي لم تكن تعيش معنا في ذلك الوقت |
Estas duas irmãs são únicas Elas oferecem-nos alternativas. | Open Subtitles | هؤلاء الشقيقتان فريدتان سيوفرنَ لنا بدائل |