"duas irmãs" - Traduction Portugais en Arabe

    • شقيقتان
        
    • اختين
        
    • أختان
        
    • أختين
        
    • وأختان
        
    • أختاي
        
    • الشقيقتان
        
    Felizmente, tens duas irmãs mágicas que te vão ajudar tanto quanto possível. Open Subtitles لحسن الحظ , لديكِ شقيقتان ساحرتان اللتان سيساعدانك بأي طريقة يستطيعون بها
    Sim. duas irmãs loiras da Igreja Protestante. Open Subtitles .نعم بكل تأكيد شقيقتان شقراويتان
    Paga a universidade de duas irmãs e o casamento da outra. Open Subtitles وهو يُدفع إلى اختين للذهاب إلى الجامعة .ولآخرون من أجل الزواج
    Esta história é sobre duas irmãs que gostavam muito uma da outra. Open Subtitles هذه القصة عن اختين قد أحببن بعضهن كثيرًا.
    Tinha duas irmãs e torturávamo-nos umas às outras. Open Subtitles هل تعرف ما هي، وكان لي أختان ونحن مجرد تعذيب بعضها البعض.
    Olha, perdi duas irmãs por cauda da "maternidade". Sei bem o que digo. Open Subtitles لقد فقدت أختين بسبب الأمومة ولذلك أعرف عما أتحدث
    - Três irmãos e duas irmãs. Open Subtitles ثلاثة إخوةِ وأختان
    Mas quando as minhas duas irmãs mais novas estavam a morrer com tuberculose, não eram mais padres que queríamos. Open Subtitles لكن عندما كانت أختاي تحتضران من الهزالي السلّيّ لم يكن الكهنة أكثر مَن أردناهم
    Tentaste reunir duas irmãs há muito separadas. Open Subtitles لقد حاولت لمّ شمل شقيقتان وحيدتان.
    Na verdade... tinha duas irmãs. Open Subtitles في الحقيقة، كانت لديها شقيقتان
    A minha mãe tinha duas irmãs que nunca referiu? Open Subtitles لوالدتي شقيقتان لمْ تتحدّث عنهما قطّ؟
    Quando há duas irmãs de idades tão próximas, quanto mais uma vira uma coisa, mais a outra vira o oposto. Open Subtitles عندما تكون هناك شقيقتان متقاربتان جداً في السن عندما تصبح إحداهما شيئاً تصبح الأخرى...
    Sim, tenho duas irmãs mais novas. Open Subtitles لدي شقيقتان أصغر مني
    São duas irmãs e uma tem poderes congelantes. Open Subtitles انه لا يصدق يارجل انه عن اختين احدهما تتحكم في الجليد
    Entendo. Quer as duas irmãs. Open Subtitles حسنا فهمت يريد اختين
    Ela tem uma madrasta e duas irmãs com quem não fala. Open Subtitles لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ.
    Tenho de tomar conta de duas irmãs, não ouses estragar isso. Open Subtitles لديّ أختان عليّ رعايتهما لذا إياك أن تفسدي ذلك
    Tenho duas irmãs mais novas que não se podem casar até eu me casar. Open Subtitles لدي أختان لا يمكنهما الزواج حتى أتزوج أنا
    Devia ver o que encontrei. duas irmãs. São mesmo... Open Subtitles يجب أن ترى ما وجدته، عثرت على أختين
    Tenho duas irmãs mais velhas. O meu pai era um estivador. Open Subtitles لدي أختين أكبر مني وأبي عامل في التفريغ والتحميل
    Tenho dois irmãos e duas irmãs, mas... Open Subtitles لدي أخان وأختان لكن
    As minhas duas irmãs estavam com a tia Paulina e com a avó, que não moravam connosco. Open Subtitles أختاي كانتا في زيارة عند الخالة "باولينا" والجدة، والتي لم تكن تعيش معنا في ذلك الوقت
    Estas duas irmãs são únicas Elas oferecem-nos alternativas. Open Subtitles هؤلاء الشقيقتان فريدتان سيوفرنَ لنا بدائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus