Cinco meses, duas semanas e quatro dias... é a verdade. | Open Subtitles | خمسة أشهر و أسبوعين و أربعة أيام هي الحقيقة. |
O quê? Apaguei-me durante duas semanas e agora sou anormal? | Open Subtitles | أقمت بالمراجعة لمدة أسبوعين و فجأة عدت إلى الحياة؟ |
Perceber que vou sair daqui a duas semanas e o processamento desse exame estúpido demora 12 semanas. | Open Subtitles | صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً. |
Estamos divorciados há duas semanas e ela sai com um nazi. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى |
Já passaram duas semanas e está sempre a evitar-me. | Open Subtitles | لقد مر اسبوعان و مازال يماطلني |
Sim. Mais duas semanas, e teríamos o petróleo a jorrar. | Open Subtitles | إسبوعان أكثر، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا النفطُ للتَدَفُّق. |
Trocam de telefones de duas em duas semanas e continuam preocupados com as escutas. | Open Subtitles | إنهم يتخلّصون من تلك الهواتف كل أسبوعين أو نحو ذلك... ومع هذا مازالو متخوّفين من تعرّضهم للتنصّت |
Podemos andar com ele durante duas semanas e enviá-lo pelo correio. | TED | يمكنك لصقه لمدة أسبوعين و من ثم ارساله بالبريد. |
Entreguei uma requisição de botas há duas semanas e ainda não obtive resposta. | Open Subtitles | في الواقع لقد طلبت احذية منذ أسبوعين و لم يصلني أي رد |
Vou poder dar um preço para estas rotas em duas semanas e sinto que há um grande potencial em todas. | Open Subtitles | سأكون قادرّة على تحديد سعر لهذه المسارات خلال أسبوعين و أشعر أنه ثمة فرصة كبيرة بالظفر بجميعهن. |
O cara finge ser um de nós... ele a arrasta para a floresta por quase duas semanas... e ela não se lembra dele? | Open Subtitles | الرجل يتظاهر أنه واحد منا. لقد أخذها في الغابة لمدة أسبوعين. و لا تتذكره؟ |
Conheço-te há duas semanas, e esta é a primeira amostra de um homem que até posso gostar. | Open Subtitles | عرفتك منذ أسبوعين و هذه أول لمحة بك قد تعجبني برجل حقاً |
Conheço-te há duas semanas e esta é a primeira vez que vejo um homem de quem posso gostar. | Open Subtitles | عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً |
Saí da artilharia em Fort Carson, há duas semanas, e aqui estou eu. | Open Subtitles | قطاع المدفعية في فورت كارسون قبل أسبوعين و ها أنا ذا |
Chegou há duas semanas e ainda não o mostrei à Alison. | Open Subtitles | وصلتني قبل أسبوعين و.. لم أره لأليسون بعد. |
Já passaram duas semanas e nada. | Open Subtitles | مضى اسبوعان و لم نسمع شيئاً عنه بعد |
Passaram-se duas semanas e ela só quer dormir com aquele travesseiro. | Open Subtitles | لقد مضى إسبوعان حتى الآن و كل ما تفعله النوم مع تلك الوسادة |
Vemo-nos daqui a duas semanas e tal. | Open Subtitles | سأراك بعد أسبوعين أو ما إلى ذلك |