"duas semanas e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسبوعين و
        
    • اسبوعان و
        
    • إسبوعان
        
    • أسبوعين أو
        
    Cinco meses, duas semanas e quatro dias... é a verdade. Open Subtitles خمسة أشهر و أسبوعين و أربعة أيام هي الحقيقة.
    O quê? Apaguei-me durante duas semanas e agora sou anormal? Open Subtitles أقمت بالمراجعة لمدة أسبوعين و فجأة عدت إلى الحياة؟
    Perceber que vou sair daqui a duas semanas e o processamento desse exame estúpido demora 12 semanas. Open Subtitles صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً.
    Estamos divorciados há duas semanas e ela sai com um nazi. Open Subtitles لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى
    Já passaram duas semanas e está sempre a evitar-me. Open Subtitles لقد مر اسبوعان و مازال يماطلني
    Sim. Mais duas semanas, e teríamos o petróleo a jorrar. Open Subtitles إسبوعان أكثر، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا النفطُ للتَدَفُّق.
    Trocam de telefones de duas em duas semanas e continuam preocupados com as escutas. Open Subtitles إنهم يتخلّصون من تلك الهواتف كل أسبوعين أو نحو ذلك... ومع هذا مازالو متخوّفين من تعرّضهم للتنصّت
    Podemos andar com ele durante duas semanas e enviá-lo pelo correio. TED يمكنك لصقه لمدة أسبوعين و من ثم ارساله بالبريد.
    Entreguei uma requisição de botas há duas semanas e ainda não obtive resposta. Open Subtitles في الواقع لقد طلبت احذية منذ أسبوعين و لم يصلني أي رد
    Vou poder dar um preço para estas rotas em duas semanas e sinto que há um grande potencial em todas. Open Subtitles سأكون قادرّة على تحديد سعر لهذه المسارات خلال أسبوعين و أشعر أنه ثمة فرصة كبيرة بالظفر بجميعهن.
    O cara finge ser um de nós... ele a arrasta para a floresta por quase duas semanas... e ela não se lembra dele? Open Subtitles الرجل يتظاهر أنه واحد منا. لقد أخذها في الغابة لمدة أسبوعين. و لا تتذكره؟
    Conheço-te há duas semanas, e esta é a primeira amostra de um homem que até posso gostar. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه أول لمحة بك قد تعجبني برجل حقاً
    Conheço-te há duas semanas e esta é a primeira vez que vejo um homem de quem posso gostar. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً
    Saí da artilharia em Fort Carson, há duas semanas, e aqui estou eu. Open Subtitles قطاع المدفعية في فورت كارسون قبل أسبوعين و ها أنا ذا
    Chegou há duas semanas e ainda não o mostrei à Alison. Open Subtitles وصلتني قبل أسبوعين و.. لم أره لأليسون بعد.
    Já passaram duas semanas e nada. Open Subtitles مضى اسبوعان و لم نسمع شيئاً عنه بعد
    Passaram-se duas semanas e ela só quer dormir com aquele travesseiro. Open Subtitles لقد مضى إسبوعان حتى الآن و كل ما تفعله النوم مع تلك الوسادة
    Vemo-nos daqui a duas semanas e tal. Open Subtitles سأراك بعد أسبوعين أو ما إلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more