"dubai" - Traduction Portugais en Arabe

    • دبى
        
    • دبي
        
    • ودبي
        
    • لدبي
        
    • بدبي
        
    • دُبي
        
    Osama Bin Laden, procurado pelos Estados Unidos desde 1998, recebe tratamento médico no hospital americano no Dubai, onde recebe a visita de um chefe local da CIA. Open Subtitles أسامة بن لادن مطلوب من قبل الولايات المتحدة منذ 1998 يتلقى رعاية طبية بالمستشفى الأمريكى فى دبى حيث زاره المسئول المحلى للمخابرات المركزية الأمريكية
    Porque existe este... analista sênior aberto no Dubai. Open Subtitles لأنه هناك منصب متاح لكبيرة محللين في دبى
    Não havia cidades como as que vêem hoje em Doa, Dubai ou Abu Dabi ou Kuwait ou Riade. TED لاتوجد مدن كالتي رأيت اليوم في الدوحه او دبي او ابو ظبي او الكويت او الرياض
    Umas amigas estiveram no Dubai e dizem que é espantoso. Open Subtitles لكن بعض أصدقائي قد زاروا دبي وأخبروني بأنها رائعة
    Isto é para falar só de algumas, mas algumas das inovações realmente excitantes a acontecer em todo o mundo estão a acontecer em Itália, em França, no Dubai e na Austrália. TED وهذا على سبيل المثال لا الحصر، لكن الابتكارات الأكثر إثارة حول العالم تحدث في إيطاليا وفرنسا ودبي واستراليا.
    Ele vai para algures na Europa ou Dubai, ou assim. Open Subtitles لمدينة ما في اوروبا او لدبي او ماشابه
    Isto é Dubai logo aqui. Open Subtitles هذه الرائحة الخاصة بدبي
    Eu penso que deves aceitar aquele trabalho no Dubai. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على تلك الوظيفة في دبى
    Ela trabalha no Dubai e já passaram seis meses desde que a viste. Open Subtitles حسناً ، إنها تعمل فى دبى ولقد مرت ستة أشهر منذ أخر مرة قد رأيتها
    - Sabes, lembrei-me de dizeres qualquer coisa no mês passado sobre a tua força de intervenção no Dubai localizar... Open Subtitles الآن ، أتذكر قولك شئ فى الشهر الأخير بخصوص تتبع فريق عملك فى دبى
    A nossa força de intervenção no Dubai tem seguido a acção em mídias sociais de grupos terroristas, o ano passado. Open Subtitles فريق عملنا فى دبى كان يتتبع نشاط التواصل الإجتماعى لمجموعات إرهابية منذ العام الماضى
    A Delilah não mandou nenhum sms a noite toda, e agora é de noite no Dubai. Open Subtitles حسناً ، دليلة لم تقوم بمراسلتى طوال الليل لذا فالآن هو مُنتصف الليل فى دبى
    Ontem estavas no Dubai. Open Subtitles الليلة الماضية ، لقد كُنتِ فى دبى
    Trouxe um monte de coisas no voo do Dubai ontem á noite. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأشياء من رحلتي إلى دبي ليلة البارحه
    Todos foram contratados pela Atama Security, juntaram dinheiro para deixar o País, e nunca mais se ouviu falar deles depois de chegarem ao Dubai. Open Subtitles تم توظيفهم جميعا من قِبل أتاما الأمنية و تلقوا أموالا قبل مغادرتهم البلاد و لم يسمع عنهم شيئ بعد وصولهم إلى دبي
    Dizem que foram comprados por um só homem no Dubai. Open Subtitles يقول بأنه اشتراها جميعا ن نفس الرجل في دبي
    Tenho de ir esta noite ao Dubai por assuntos mais prementes. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى دبي هذه الليلة لعمل أكثر أهمّية
    Não é só no Dubai, é no interior sombrio de todas as grandes cidades do mundo. TED ليس في دبي وحسب إنه الجانب المظلم لجميع المدن الكبرى في العالم
    Fui ao Dubai, a uma conferência da Fundação do Pensamento Árabe e estava à espera do jornalista certo. TED وقد ذهبت الى دبي .. الى مؤتمر لمؤسسة الفكر العربي وكنت هنالك انتظر بالقرب من القهوة لأجد الصحفي المناسب
    Tempestade de areia, Dubai, aquele capuz? Open Subtitles عاصفة رملية ؟ ودبي ؟ و القلنسوة ؟
    A rapariga seria perfeita para o Dubai. Open Subtitles و الفتاة ستكون مثالية لدبي
    Não tive outra escolha. - O Sr. Feng está, actualmente, no Dubai. Open Subtitles -السيد فانج حالياً بدبي .
    O pessoal dele no Dubai está a ajudar-me a descobrir quem era o homem misterioso com o Bart na foto. Open Subtitles رجاله في (دُبي)، يُساعدوني لمعرفة هوية الرجل الغامض، مع (بارت)، في الصورة التي ارسلتها (أميرة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus