As caçadas param durante alguns anos e todos esquecem como as leis funcionam. | Open Subtitles | توقفوا عن الصيد لبضعة سنوات فينسى الجميع كيف يسير القانون |
Depois, volta a desaparecer durante alguns anos. | Open Subtitles | ثم تختفى مرة أخرى لبضعة سنوات. |
A vacina não é uma opção porque ainda não há nenhuma vacina e provavelmente não haverá durante alguns anos. | TED | ليس التطعيم خيارًا، لأنه لا يوجد لقاح حتى الآن. وربما لن يكون لعدة سنوات قادمة. |
Eles experimentaram com contraplacado durante alguns anos sem necessariamente terem um objetivo único em mente. | TED | وقد جربوا باستخدام الخشب الرقائقي لعدة سنوات دون أن تكون لديهم فكرة محددة عما يريدون فعله. |
Você seria capaz de viver como homem durante alguns anos? | Open Subtitles | هل بامكانك أن تعيشي كرجل لبضع سنوات ماذا ؟ |
Ninguém sabia, a não ser nós. Vivemos assim durante alguns anos. | Open Subtitles | لم يعرف أحدٌ هذا سوانا، وعشنا على هذا النحو لعدّة سنوات |
Bem... Estive na IBM durante alguns anos. | Open Subtitles | كنت في "أي بي إم" لبضعة سنوات. |
O KIan desaparece durante alguns anos, e dizem que o klan está extinto. | Open Subtitles | الكلان تختفي لعدة سنوات ويقول الناس أن الكلان ماتت |
Mas se sair, viver em terra durante alguns anos, seria normal, como todos os outros. | Open Subtitles | ولكن لو عشت على الارض لعدة سنوات .. سأصبح عادياً مثل الآخرين |
O Hotel Grand Palais, em Biarritz... tinha sido durante alguns anos um feliz lugar de caça... para a Léa e mulheres como ela. | Open Subtitles | سيدتى فندق القصر الكبير فى بيارتز كان لعدة سنوات مكان جيد للاصطياد لـليا وامثالها |
Poderia ter um impacto económico forte durante alguns anos, mas em breve recuperaríamos. | Open Subtitles | و أجهزة التلفزيون , و قد يكون هناك تأثير إقتصادي كبير ربما لعدة سنوات , و لكننا سنكون قادرين على تخطي الأمر |
Tivemos de nos esconder durante alguns anos e acabámos por escapar do Irão, através da fronteira com a Turquia. | Open Subtitles | وكان علينا أن نذهب تحت الأرض لعدة سنوات ولقد انتهى الأمر بالهروب من إيران |
Trocámos cartas durante alguns anos depois de ter acabado... | Open Subtitles | لكن انا وأنتِ كنا منفصلين. لقد تبادلنا الرسائل لعدة سنوات |
Depois não pude participar durante alguns anos. | TED | ثم لم أتمكن من المشاركة لبضع سنوات. وفي عام 2008 دخلت مرة أخرى |
O meu pai não ia levar os filhos, e esta foi uma das razões do nosso afastamento durante alguns anos. | TED | أما والدي فلم يأخذ أطفاله. وهذا من الأسباب التي جعلتنا نتشاجر لبضع سنوات. |
Parece que foi sócio do Massey durante alguns anos. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان شريكاً لـ(ماسي) لعدّة سنوات. |