"durante essa" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلال تلك
        
    • خلال ذلك
        
    Nadei durante essa noite até ao dia seguinte. TED وسبحت خلال تلك اليلة والى النهار التالي
    Infelizmente, durante essa época, rebentou outra guerra entre a polícia e os traficantes de droga. TED لسوء الحظ خلال تلك الفترة، اندلعت حرب أخرى ما بين الشرطة وعصابات المخدرات.
    Havia mães grávidas durante essa época. TED وكانت هناك أمهات حوامل خلال تلك الفترة.
    É possível que durante essa luta ele tenha atacado o assaltante com a mesma arma que foi usada para o matar. Open Subtitles إنه أمر وارد انه خلال ذلك العراك قد ضرب مهاجمه بنفس السلاح الذي استخدم لاحقاً لقتله
    durante essa época, Paul escreveu sobre a sua transição de médico para doente. TED خلال ذلك الوقت، كتب (بول) عن تحوله من طبيب إلى مريض.
    durante essa breve pausa, posso ajudar a salvar o casamento dos meus pais e logo de seguida, retomar as minhas funções de melhor namorado do mundo. Open Subtitles خلال تلك الثغرة الصغيرة بإمكاني المساعدة في إنقاذ زواج والداي و بعدها سأتابع واجبي كأحسن حبيب في العالم
    Mais de 2 milhões de pessoas morreram durante essa batalha. Open Subtitles ما يزيد على مليونين من البشر قد توفوا خلال تلك المعركة
    durante essa lacuna temporal, ele deu a entender que sempre teve um "projecto" em que trabalhar. Open Subtitles قال أنه خلال تلك الفترة، كان لديه دائمًا مشروع يعمل عليه
    Ela é uma enfermeira interna que trabalhava no Meridian Terrace durante essa altura. Open Subtitles لقد كانت الممرضة المتعهدة في ميريديان تيرس خلال تلك الفترة
    durante essa época, começou a trabalhar como jornalista. TED خلال تلك الفترة، بدأت العمل كصحفية،
    Se a rapariga tivesse sido tratada durante essa janela de oportunidade, teria sido possível matar as bactérias na sua fase inicial, antes de a infeção ficar fora de controlo. TED لو كانت الفتاة عولجت، خلال تلك الفترة من الفرص المتاحة، كان من الممكن قتل تلك البكتريا في مرحلتها الأولى، قبل أن تستفحل العدوى.
    durante essa época... começou o que agora conhecemos por pónei-expresso. Open Subtitles خلال تلك الفترة من الزمن... كان هناك ما عرف في البداية بالبريد بواسطة الخيول
    O que aconteceu durante essa limpeza. Open Subtitles الذي حدث خلال ذلك التطهير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus