Durante quanto tempo acha que podemos manter isto em segredo? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقد أننا سنحتوي هذا الشيء ؟ |
Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe Durante quanto tempo em um velho móvel. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك |
Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe Durante quanto tempo... em uma antiga estante Rococó do 600 napolitano talvez restaurada no 800. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك في الدرج القديم |
Durante quanto tempo vamos dizer que está tudo bem? | Open Subtitles | لكم من الوقت سنقول أن لا بأس بهذا؟ طالما أنها تحتاج ذلك. |
É onde eles estão, mas não sei Durante quanto tempo. | Open Subtitles | هم هناك الآن , لكن لا أعلم إلى متي سيبقون هناك |
E sabe-se Durante quanto tempo eles se mantêm membros da igreja? | Open Subtitles | هل يظهر السجل كم من الوقت بقى مهتديكم أعضاء الكنيسة؟ |
Durante quanto tempo? | Open Subtitles | لكم من الوقت انها ستبدأ جولتها الأسبوع القادم |
Durante quanto tempo ainda vais punir-me, por te ter evitado? | Open Subtitles | لكم من الوقت تظن بأنك ستعاقبني لكوني حولك؟ |
". "Durante quanto tempo teria conversado comigo "se eu lhe dissesse que estávamos na soja?" | TED | "لكم من الوقت كنتي ستتحدثين معي لو قلت لك انني في مجال فول الصويا؟" |
E conduziu Durante quanto tempo? | Open Subtitles | و قد قام بالقيادة , لكم من الوقت ؟ |
Durante quanto tempo vai precisar dele? | Open Subtitles | لكم من الوقت ستحتاج للعمل عليها؟ |
Durante quanto tempo espera mantê-lo aqui? | Open Subtitles | لكم من الوقت تتوقع أن تبقيه هنا؟ |
Bem, vejamos Durante quanto tempo não se mete em sarilhos. | Open Subtitles | -حسناً ، دعنى نرى لكم من الوقت بإمكانكَ البقاء بعيداً عن المشاكل، هذه المرة. |
Durante quanto tempo vais ficar chateada comigo? | Open Subtitles | لكم من الوقت ستظلين غاضبة مني ؟ |
Durante quanto tempo? | Open Subtitles | لكم من الوقت؟ كم هي المدة المحددة لهذا؟ |
Durante quanto tempo é que me vais manter aqui preso? | Open Subtitles | لكم من الوقت تريدين إبقائي محبوسا هنا؟ |
Preciso de pensar Durante quanto tempo vais ficar de castigo. | Open Subtitles | اريد ان افكر لكم من المدة اعاقبكِ فيها |
E Durante quanto tempo é que isso vai resultar? | Open Subtitles | لكم من الوقت سيعمل ذلك؟ |
Durante quanto tempo trabalhou para ele? | Open Subtitles | لو لكم من الزمن عملتَ لديه ؟ |
Durante quanto vão fazer isto, vinte minutos? | Open Subtitles | لكم من الوقت ستستمر بذلك؟ |
Durante quanto tempo esteve no concerto? | Open Subtitles | الى متي كنت في الحفلة الموسيقية؟ |
Não sei Durante quanto mais tempo vocês se iam conseguir safar. | Open Subtitles | نعم ، أنا لست متأكدة كم من الوقت ستنجو بأفعالِك |