Enojas-me por princípio e és um filho da mãe presunçoso, mas estou a tentar dar-te um kit de sobrevivência. | Open Subtitles | أنت تدقع إلى الإشمئزاز من حيث المبدأ و أنت نذل قذر و لكنى أحاول أن أعطيك أداة للبقاء على قيد الحياة ، هل تسمعنى ؟ |
e és mestiço. | Open Subtitles | فعلاً ، لم تقل شيئاً و أنت نصف ملون أيضاَ |
Deus, tenho sido tão desobediente, e preciso de levar uma lição e és tu que ma vais dar. | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد كنت شقي جداً أحتاج لـ تعلم درس و أنتِ من سيقوم بذلك |
Sabes, as pessoas acham que és um homem-robô esquisito que é sempre tão irritante, e és mesmo! | Open Subtitles | أتعلم, يظن الناس أنك إنسان آلي غريب الأطوار و الذي يكون مزعجا طوال الوقت و أنت كذلك |
Este quarto é meu, e és apenas um empregado. | Open Subtitles | هذه حجرتى ، و انت هنا فقط للمساعدة |
És muito inteligente e és o tipo mais determinado que conheço. | Open Subtitles | فأنت ذَكِيّ جداً كما أنك أكثر الرجال تفانيًا ممن عرفت |
És lindíssima e inteligente, e és horrível a pronunciar os nomes. | Open Subtitles | انت ذكية و مهووسة بشدة وأنتي فظيعة في التهجئة |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف؟ حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت أن تنزلق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
Mas tu tens o bilhete premiado e és cobarde de mais para o ir receber? | Open Subtitles | أعنى, أنك تجلس على ورقة يانصيب رابحة و أنت خائف جداً لتأخذ جائزتك هذا هراء |
Sim, e és sempre tu quem diz que quer mais sexo. | Open Subtitles | نعم، و أنتِ من تتحدثين دائماً عن الرغبة في الجنس أكثر |
e és nova de mais para alguém esperar que sejas inteligente, como deverias ser, se andas a ter relações. | Open Subtitles | و أنتِ صغيرة على أن يتوقع أحد منكِ التصرف بذكاء , عندما تمارسين الغزل |
E depois... e és tu que me dizes para sair e estar com os amigos e assim. | Open Subtitles | و أنتِ من تقول لي دوماً انه عليّ ان أخرج و أقابل أصدقائي |
O meu pai sempre disse que eu era especial. e és. | Open Subtitles | أبي كان دائما يقول أني مميزة أنت كذلك. |
Bem, tens uma boa bicicleta, e és bastante bom a engatar miúdas. | Open Subtitles | ... لديك دراجه حلوه و انت جيد في التعامل مع الفتيات |
Tu és um guerreiro, um espadachim e és dez vezes maior que eu, estúpido! | Open Subtitles | وأنت محارب ومقاتل عظيم. كما أنك أكبر منى بعشر مرات, أيها الغبى. |
És família dele. e és a minha família. | Open Subtitles | وأنتي من عائلتي أيضاً, ولم أنوي أن أنام الليلة الماضية |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيت تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
e és. Lá no fundo, tomos somos quem somos. | Open Subtitles | أنتِ كذلك , في النهاية جميعنا ما نكونه |
Fazes asneira em mais algum jogo e és um homem morto. | Open Subtitles | . سبّب لنا خسارةً أخرى و ستكون في عِداد الموتى |
Sou tua amiga, e és muito importante para mim. | Open Subtitles | إنّي صديقتك، وإنّك تعني إليّ العالم وما فيه. |
Já que és cinco vezes mais bonita do que nós e és a mais amorosa, recai sobre ti a responsabilidade de termos um futuro melhor. | Open Subtitles | ولأنك أجمل من أى واحدة منا خمس أضعاف ولديك أحلى مكانة فستقع المهمة على عاتقك |