Eu continuo a achar que devia avisar a rádio e a televisão... | Open Subtitles | ـ مازلت أعتقد أننا يجب أن نبلغ الراديو والتلفزيون ـ لا |
Só conseguia ver o topo da cabeça da minha menina vista por detrás do sofá e a televisão estava ligada e estavam a dar os bonecos de sábado, mas isso era o que ela estaria a ver sob quaisquer circunstâncias. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع أن أرى رأس ابنتي الصغيرة وراء الأريكة، والتلفزيون مفتوح وكارتون يوم السبت في التلفزيون |
e a televisão. | Open Subtitles | والتلفزيون |
Para mim, o céu é sempre cinzento, as flores são sempre cinzentas, e a televisão ainda é a preto e branco. | TED | بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود. |
Enquanto o telefone nos deu o padrão de um para um, e a televisão, a rádio, as revistas, os livros, nos deram o padrão de um para muitos, a Internet dá-nos o padrão de muitos para muitos. | TED | والتلفاز والمذياع والكتب أعطتنا نموذج الإتصال من طرف واحد للكل الأنترنت أعطتنا نموذج التصال بين الكل والكل لأول مرة |
e a televisão, Ray? Ray, poisa-a. Desculpe. | Open Subtitles | والتلفاز أيضاً يا راي ضعه على الأرض،معذرةً |
É aquela coisa que sempre interrompe o rádio e a televisão. | Open Subtitles | أهو الذي يعترض محطات المذياع والتلفاز دوماً؟ |
eu quero que o rádio seja tirado... do quarto e a televisão da enfermaria. | Open Subtitles | من غرفة النوم، والتلفاز من روضة الأطفال |
Levaram-nos o frigorífico e a televisão por causa de uma renda de merda. | Open Subtitles | أخذت البراد والتلفاز مقابل إيجار البيت. |
O sofá está à venda, e aquela mesa, e a televisão. | Open Subtitles | الأريكة للبيع والطاولة، والتلفاز |