"e a toda" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكل من
        
    • وكامل
        
    Tens o meu apoio, mas, se desmaiares, matas-te e a toda aquela gente. Open Subtitles من 3 إلى 1 هناك سكان, إن أغمي عليك فستقتل نفسك وكل من يوجد هناك
    Sim, a mim e a toda a gente que precise do sentido do olfacto do sentido do paladar. Open Subtitles أجل أنا وكل من يعتمد على حاسة الذوق وحاسة الشم
    Ele vai estar atento a ti e a toda a gente que trabalha contigo. Open Subtitles سيقوم بمراقبتك أنتَ وكل من يعمل معك
    Em primeiro, quero agradecer-lhe, Sr. Schembri, e a toda a organização de dos Milwaukee Brewers. Open Subtitles أولاً .. أريد شكر السيد تشمبري وكامل منظمة برورز ميل واكي
    Dr Wen, quero aproveitar esta oprtunidade para, mais uma vez, pedir-lhe desculpa a si e a toda a comunidade asiática. Open Subtitles الدّكتور Wen، أُريدُ لإِسْتِغْلال هذه الفرصةِ لمرةً أخرى يَعتذرُ إليك وكامل الجاليةِ الآسيويةِ.
    Castigas-te a ti próprio e a toda a gente à tua volta por erros do passado. Open Subtitles تعاقب نفسك وكل من حولك على أخطاء الماضي
    Eu mato-te e a toda a gente que alguma vez conheceste! Open Subtitles سأقتلكَ وكل من قابلتهم في حياتكَ
    Fecharam a Static. Tiraram-na ao Nick e a toda a gente que lá trabalha. Open Subtitles لقد أوقفو " ستاتيك " وأخذوها من " نيك " وكل من يعمل هناك
    Vou matá-Ia a si e a toda gente que conhece. Open Subtitles -سأقتلك أنتِ وكل من تعرفين ، -رباه، لا !
    Eu pago uma fração do que te custa a ti e a toda a gente em Kibera pagar água e eletricidade. Open Subtitles أدفع جزء مما يكلفك أنت وكل من يعيش في "كيبيرا" من أجل الماء والكهرباء.
    E só quero dizer ao Detetive Rayburn e a toda a família Rayburn que este departamento não vai desistir enquanto não prender a pessoa que perpetrou este ato brutal de violência. Open Subtitles أريد ان أقول فحسب للمحقق (رايبرن) وكامل عائلة (رايبرن) إن هذا القسم لن يتوقف حتى نعتقل الشخص الذي ارتكب فعل العنف الوحشي هذا
    e a toda a nossa tribo. Open Subtitles وكامل قبيلتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus