Tenho dois pais a virem para aqui para ver o seu filho, E acredite em mim nisto, não é aqui que os querem encontrar. | Open Subtitles | لدي والدين في طريقهما الى هنا لرؤية ابنهم,وثق بي في ذلك هذا ليس المكان الذي تريدهم أن يروه فيه |
E acredite em mim, devia dar-lhe ouvidos. Ela é muito boa naquilo que faz. | Open Subtitles | وثق بي، فهي شخصٌ قد تحتاج للاستماع إليه فهي بارعةٌ جداً بما تعمل |
Quando ele vir a Polícia a chegar, e, acredite em mim, ele vai ver a Polícia a chegar... | Open Subtitles | عندما سيرى الشرطة قادمة... وثق بي، سيرى الشرطة قادمة... |
Os pais do rapaz estão a vir E acredite em mim, estão tão chateados como a Hello Kitty. | Open Subtitles | الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي |
E, acredite em mim, eles não vão querer vê-las agora. | Open Subtitles | و ثق في .. أنهم لا يرغبون برؤيتهم الآن |
E, acredite em mim, não quer conhecer. | Open Subtitles | وثق بي، فهي لن ترغب في ذلك. |
E acredite em mim, a pobreza não é tão glamorosa com descreve Charles Dickens. | Open Subtitles | وثق بي، الفقر ليس بديعًا كما صوّره (تشارلز ديكنز). |
"E, acredite em mim, o Gama pode acabar facilmente com o Monty." | Open Subtitles | "وثق فيّ (غاما) بإمكانه أن يكسر أبجديّة (مونتي)" |
E acredite em mim, estúpido filho da puta, | Open Subtitles | وثق بي انت احمق ابن لعينه |
Você tem 24 horas, E acredite em mim, | Open Subtitles | لديكَ ٢٤ ساعة، وثق بي... |
E acredite em mim, | Open Subtitles | وثق بي |
E acredite em mim, é um elogio considerável aos seus dotes literários, porque eu não chorei quando o meu cachorro Golden Retriever morreu, fique orgulhoso. | Open Subtitles | و ثق بي، إنها ليست مجرد مجاملة فأنا لم أبكي حتى عندما مات كلبي -كن فخوراً |
E acredite em mim, não vai gostar. | Open Subtitles | و ثق تماماً لن تعجبك |