E acredito que Deus quer que eu concorra a presidente. | Open Subtitles | و أعتقد أن الرب يريد مني أن أترشح للرئاسة |
É que eu cresci num Iraque devastado pela guerra, E acredito que há dois lados nas guerras e que nós só vemos um desses lados. | TED | ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها. |
Também quer trazer do Egito. a mãe, o pai e os irmãos mais novos E acredito que ela vai conseguir. | TED | تريد أن تحضر والدها ووالدتها وأخوانها الصغار الموجودين في مصر، واعتقد أنها ستنجح في ذلك. |
Eu sou do Líbano, E acredito que a corrida pode mudar o mundo. | TED | لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم. |
Eu perdi os anos 60, E acredito que se tivesse vivido bem para contribuir, tudo teria corrido bem. | Open Subtitles | لقد فقدت ثانية 60 و أؤمن إذا كنت هناك لأساهم فى كل شيء لم يكن بخير |
E acredito que devem ficar connosco. | TED | وانا اعتقد ان عليكم ان تشاهدوا هذا المشهد |
A questão é, se estou a morrer, E acredito em ti. | Open Subtitles | ما أقصده هو، إن كنت أموت وأثق بك وهو ما أفعله |
E acredito que um grupo atual como o seu... poderia levá-la velada. | Open Subtitles | و أعتقد أن تلك المجموعات من الهيبيز مثلك يمكنهم الظهور في المساء. |
O menino disse, "Tenho 9, E acredito que vai ser um êxito." | Open Subtitles | قال الصبي: "أنا تسعة، و أعتقد أنني سوف أصنع أغنية رائعة." |
E acredito que estamos em perigo de a Penny descobrir o nosso estratagema. | Open Subtitles | و أعتقد أننا سنعرض أنفسنا للخطر إذا إكتشفت بيني الحيلة |
Sei de quem estão a falar, E acredito que estão correctos. | Open Subtitles | أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب. |
Tive que comer o guisado de cordeiro da Sra. Sutton para evitar perguntas... E acredito que o temperou muito. | Open Subtitles | ولكنى تناولت بعض من لحم السيدة ساتون بالصلصة لأسعد باقى العائلة واعتقد انها كانت حارة ايضا علىّ, ولكنى بخير |
Hoje tivemos um pequeno mal-entendido E acredito que ele se queira desculpar. | Open Subtitles | كانت بيننا مشاجرة اليوم واعتقد انة يريد ان يعتذر لى. |
Existe uma mulher que o Derek quer... E acredito que ela lhe pode ensinar o que ele precisa de saber... para ser o meu digno sucessor. | Open Subtitles | هناك إمرأة يريدها ديريك و أنا أؤمن أنها تستطيع أن تعلمه ما يحتاج أن يعلمه كي يكون خليفتي المناسب |
E acredito que, face a arrebatadoras provas do contrário, todos vamos ficar bem. | Open Subtitles | , و أنا أؤمن بالرغم الدليل القاطع على العكس أننا سنكون بخير |
Até agora, todos conseguiram feitos extraordinários E acredito que, mesmo enfrentando um futuro incerto, desde que nos mantenhamos unidos, continuaremos a fazê-lo. | Open Subtitles | الى الان لقد قمنا بأشياء عظيمه جدا و أؤمن انه فى المستقبل القريب اذا استمرينا مع بعضنا البعض سنجد الطريقه لنستمر |
Bem, digamos que eles são formados de antigos E acredito, atuais oficiais de execução penal que compartilham um interesse em comum. | Open Subtitles | دعنا نقول أنهم ، منظمة غير رسمية وأعتقد أنهم ينفذون القانون بشكل غير رسمي لمن يشترك معهم في إهتماماتهم |
E acredito que homens e mulheres podem ser apenas amigos. | Open Subtitles | وأنا مؤمنة بأن الرجل والنساء يستطيعوا أن يكونوا أصدقاء فقط |
O que eu faço, onde vou, e quem eu vejo... até eu fazer 18 anos, mas... quem eu sou e o que penso, sinto E acredito... é meu. | Open Subtitles | ..على ما أفعله, وأين أذهب, ومن أرى ..حتى أصبح في الـ18, ولكن ...من أنا وما افكر وأشعر واؤمن به |
E sou bom nisto E acredito nisto. Tu sabes que sou. | Open Subtitles | أنا جيد بهذا وانا اؤمن بهذا الشئ أنت تعلمين ذلك |
E acredito que voltamos a essa estrada, e estou muito animado. | TED | وأؤمن حقا بأننا على الطريق الصحيح، وأنا متحمّس بشأن ذلك. |
E acredito que não vamos ultrapassar o desespero de que os políticos autoritários se aproveitam se os nossos sistemas continuarem a ser manipulados. | TED | وأنا أؤمن بأننا لن نستطيع التغلب على اليأس الذي يعتمد عليه السياسيون الاستبداديون إن ظلت أنظمتنا متلاعب بها. |
Se a Sarah estiver viva, E acredito que esteja, estamos a lidar com um mundo onde muita coisa, talvez qualquer coisa, é possível. | Open Subtitles | ، اذا كانت سارة حية ، وأنا أعتقد بذلك نحن نعمل في عالم به الكثير، وربما . أي شئ ، ممكن |
E acredito que ele se encontra nalgum perigo, e acho que você sabe disso. | Open Subtitles | و الآن أنا مقتنع أنه قد وجد نفسه في خطر ما و أنا أعتقد أنكي تعرفين عن ذلك الأمر |
Sei disso, E acredito em você. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك وأصدقك |