Brincaste um bocado, e agora queres a tua vida sossegada? | Open Subtitles | تعني أنك قضيت متعتك والآن تريد أن تبتعد ؟ |
Emitiste uma sentença de morte para mim e agora queres... | Open Subtitles | أنت فقط أصدرت حكم إعدام لي، والآن تريد إلى |
Roubaste o meu projecto de pesquisa e agora queres que faça o teu trabalho sujo? | Open Subtitles | إذاً، تسرق مشروع البحث خاصّتي والآن تريدني أن أقوم بعملك القذر؟ |
Muito tranquilamente. e agora queres tirá-la de mim? É? | Open Subtitles | كنتِ هادئةً جداً, والآن تريدين أخذها منّي ؟ |
e agora queres a minha ajuda, porque não pensaste nas consequências? | Open Subtitles | و الآن تريد مساعدتي لأنك لم تفكر بالموضوع كله ؟ |
Só dizes que queres ir para casa e agora queres ficar aqui? | Open Subtitles | كل ما كانت تفعله كان الحديث عن رغبتك في العودة للبيت والان تريد ان تبقى ؟ |
e agora queres regressar para ela? Para que continue a te explorar? | Open Subtitles | والآن تريد ان ترجع لها ليتسنى لها مضاجعتك اكثر؟ |
O teu irmão pediu-me para te deixar de fora, e agora queres ir? | Open Subtitles | شقيقك توسل إلىّ أن أبعدك عن هذا. والآن تريد أن تذهب ؟ |
Agiste como um idiota a minha vida toda, e mentes sobre isso, e agora queres que te aceite aqui? | Open Subtitles | كنت تتصرف بشكل سئ طيلة حياتي ثم الكذب حول هذا الموضوع,والآن تريد مني أن يأخذك؟ |
Apareces à minha porta a pedir perdão, e agora queres que seja o teu cachorinho? | Open Subtitles | تَظهر على عتبة داري لتطلب مني المغفرة والآن تريد مني أن أكون كلبك المدلل |
""Já te dei seis dos meus braços e agora queres mais um?" | Open Subtitles | "فلفد أعطيتك مسبقاً ستةً من أذرعتي، والآن تريد واحدةً أخر ؟" |
Sabotaste a primeira coisa boa que me aconteceu há muito tempo, e, agora, queres que eu te ajude? | Open Subtitles | أنت خربت أول شيء جيد يحدث لي منذ وقت طويل، والآن تريد مني أن أساعدك؟ |
Não te vejo, nem sei de ti durante três anos e agora queres que te ajude a matar esses homens todos? | Open Subtitles | لم أرك أو أسمع شيئا عنك منذ ثلاث سنوات، والآن تريدني أن أساعدك في قتل كل هؤلاء الرجال؟ |
e agora queres que pergunte qual foi o plano que utilizaste. - Certo? | Open Subtitles | والآن تريدني أن أسألكَ ما هي الخطة التي ستعمل بها، أليس كذلك؟ |
Ajudaste a matar o meu irmão tentaste roubar-me as terras e o sangue da minha família destruíste a minha existência por completo, e agora queres salvar-me. | Open Subtitles | تواطئتِ في مقتل أخي، حاولت تجريدي من أرضي، مصدر رزق عائلتي، محوتني من الوجود، والآن تريدين انقاذي؟ |
e agora queres livrar-te disso para saíres com o Riley. | Open Subtitles | والآن تريدين أن تتنصلي منها , حتي يمكنك الخروج أنت ورايلي |
Acalma-te, não devias estar aqui, e agora queres ver o arquivo de alguém? | Open Subtitles | أنت لست حتى مفترضاَ أن تكون بالأسفل هنا, و الآن تريد النظر إلى ملف شخصٍ ما؟ |
Criaste esta tecnologia, mudaste o mundo e agora queres destrui-lo? | Open Subtitles | التكنولوجيا المتطورّة التي غيّرت نمط الحياة و الآن تريد تدميرها ؟ |
e agora queres saber para quem perdi o contrato do petróleo. | Open Subtitles | والان تريد معرفة الى من خسرت صفقة النفط؟ |
Não basta ter de te ver a atirares-te a ele todos os dias e agora queres que veja isso de perto? | Open Subtitles | و الآن تريدين التأكد من رؤيتي هذا عن قرب و بوضوح |
Sou restauradora, mas tu deixas o mundo sugar-te toda a tua inspiração, e agora queres convidar esse mundo de volta. | Open Subtitles | يمتص أي إلهام لديك, و الأن تريد أن تدعوهم مرة أخرى. لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا |
Imploras-te por meses, e agora queres pô-la em espera para mudares umas vírgulas? | Open Subtitles | و الان تريد مني ان اوقف القصة , حتى يمكنك ان تقوم بتعليق |
Chamei-te por cortesia, e agora queres aproveitar-te. | Open Subtitles | ...أتصلت بك مجاملة والآن تحاول أن تستفيد |
e agora queres apostar? | Open Subtitles | والآن تُريد المراهنة |
Não estavas interessado e agora queres saber o que penso dela? | Open Subtitles | قبل قليل لم تكن تهتم والأن تريد معرفة رأيي بها؟ |
e agora queres ir ter com ele, pensando que isso apagará a tua dor. | Open Subtitles | والان تريدي الذهاب له معتقده بان هذا سوف يمحي اللمك |