Dá-me as chaves do carro, e põe a paciente numa câmara hiperbárica, E chega de números primos para ti. | Open Subtitles | أعطني مفاتيح السيارة ضعي المريضة في غرفة فائقة الضغط ولا مزيد من الأرقام الأولية لك |
Só quero saber ... para. Só quero saber o que está a acontecer, E chega de respostas de merda... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يحدث، ولا مزيد مِنَ الإجابات الكاذبة. |
E chega de jogo e bebida. Vai andando. Vais chegar atrasado ao emprego. | Open Subtitles | ولا مزيد من الشرب والمشارطة والآن اذهب، ستتأخر عن العمل |
Certo. É uma rapariga E chega amanhã. | Open Subtitles | إنها فتاة وستصل إلى هنا في الغد |
Beba isso, evite o radar E chega a Oakland num instante. | Open Subtitles | اشرب هذا وتجنّب الرادار، وستصل إلى (أوكلاند) بأقصى سرعة. |
E chega destes escritórios! | Open Subtitles | ولا مزيد من هذه المكاتب الغبيه , حسناً؟ |
E chega de pizzas. | Open Subtitles | ولا مزيد من البيتزا أيضاً |
E chega de lutas. | Open Subtitles | ولا مزيد من الشجار. |
Você segue o dinheiro E chega sempre à verdade. | Open Subtitles | -اتبع المال وستصل إلى الحقيقة دائمًا . |