"e comecem a" - Traduction Portugais en Arabe

    • وابدأ
        
    • و ابدأ
        
    • و ابدؤا
        
    • واشرعوا في
        
    Por isso, afastem-se dos teclados e comecem a conversar. TED إذاً، ابتعد عن لوحة المفاتيح، وابدأ الجدال.
    Por favor, subam e comecem a fazer as malas. Open Subtitles ارجوك اذهب للأعلى وابدأ حزم امتعتك
    Tragam os feridos e comecem a carregá-los! Open Subtitles نعم يا سيدي! إجلب جرحاك وابدأ تحميلهم
    Enviem uma unidade para lá e comecem a deitar portas abaixo. Open Subtitles اجلب فريق الى هنا و ابدأ القرع على الابواب
    Bom! Peguem o telefone e comecem a discar! Open Subtitles جيد، ارفع السماعة و ابدأ بالاتصال
    Arranjem pedras, madeiras, blocos de barro, tudo o que sirva de barricada... e comecem a construi-lo. Open Subtitles ,احضروا احجار ,اغصان اشجار, بلوكات اى شىء يمكن للرجل الاحتماء خلفه و ابدؤا البناء
    Garrity, Ramberg, arranjem alguns rapazes e comecem a verificar alguns ficheiros antigos. Open Subtitles جاريتي, رامبيرغ, اريدكما ان تجلبا رجلين و ابدؤا البحث في القضايا القديمة
    Ergam os vossos copos, bebam um pouco, peguem os vossos livros de cheques e comecem a escrever. Open Subtitles لذلك ارفعوا كؤوسكم، ارتشفوا جرعة اخرجوا دفاتر صكُوكِكُم البنكية واشرعوا في الكتابة
    Foge. Pega nos teus amigos e comecem a fugir. Open Subtitles اهرب، اجمع رفاقك واشرعوا في الهرب
    - Ignorem-nos e comecem a demolição. Open Subtitles اهلا تجاهلهم وابدأ
    Então, peguem em pás e comecem a cavar. Open Subtitles اجلب المعول وابدأ بالحفر
    Ouçam, a razão para nos arriscarmos desta forma, surge na esperança que deixem de me perseguir, e comecem a perseguir a verdadeira ameaça, que é o Liam. Open Subtitles أنظر , السبب في مخاطرتنا بكل شيء على أمل أن تتوقف عن مطاردتي وابدأ في مطاردة الخطر ( الحقيقي والذي يكون (ليام
    Óptimo! Peguem no telefone e comecem a ligar! Open Subtitles جيد، ارفع السماعة و ابدأ بالاتصال
    Óptimo, peguem no telefone e comecem a discar! Open Subtitles ارفع السماعة و ابدأ بالاتصال
    Todos para as secretárias e comecem a escrever. Open Subtitles اذهبوا إلى مكاتبكم واشرعوا في الكتابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus