Serviu no Afeganistão com distinção, Estrela de Bronze e coração Roxo. | Open Subtitles | حصل على نجمة برونزية وقلب أرجواني ويقوم بإختطاف الأشخاص الآن |
E, tendo isto em mente, podem começar uma vida juntos de mente e coração abertos. | Open Subtitles | واعلموا أنكم بذالك ستعيشون حياةً طويلةً معا بعقل وقلب مفتوح |
Espalhámo-las para os seus ossos e coração com esteróides e insulina. | Open Subtitles | ومن ثمّ نشرناها إلى عظامك وقلبك حين أعطيناك الستيروئيدات والعامل المشابه للإنسولين |
Alma e coração | Open Subtitles | قلب و روح |
Durante dois anos ele continua a levar balas na cabeça e coração. | Open Subtitles | طوال العامين يتلقى الضربات في الرأس والقلب |
Tu e o Jordan Collier construíram este lugar. São a sua alma e coração. | Open Subtitles | انت و " جوردن كولير " من بني ذلك المكان وأنت قلبه و روحه |
De acordo com os médicos do hospital, as 6 vítimas levaram tiros certeiros, directamente na cabeça, pescoço e coração. | Open Subtitles | وفقا لأطباء المشفى كل الضحايا الستة أصيبوا بإصابات قاتلة مباشرة بالرأس أو أسفل العنق و القلب |
Estamos a provar que somos mais do que beleza, inteligência, talento e coração. | Open Subtitles | نحن نثبت أننا أكثر من مجرد هيئات بل أدمغة ومواهب وقلوب. |
Nunca mais irei dar-me a alguém com tanta generosidade e coração aberto, mostrar-lhe como são as coisas e ensinar-lhe tudo o que sei. | Open Subtitles | لم أكن لاستغل شخصاَ بهذا الكرم وقلب مفتوح وأريها خيوط اللعبة |
Querido, bom investigador de crimes do FBI, com bons punhos e coração de leão. | Open Subtitles | الرجل الجذاب,العميل الفيدرالي حلاّل الجرائم ذي القبضه القوية وقلب الأســد؟ |
Cuidarei do seu filho com atenção, e guardá-lo-ei com toda a minha força e coração. | Open Subtitles | سأسهر على راحة إبنك وأحرسه بكل ما أُوتيت من قوة وقلب. |
Bem, contrariamente a alguns dentro destas paredes, eu vivo com os olhos e coração abertos. | Open Subtitles | أنا على عكس من يسكنون بداخل هذ المكان. إنني أعيش بعيونٍ مفتوحة وقلب مفتوح. |
Yeska, dos olhos cortantes e coração de pedra, aceita esta oferenda. | Open Subtitles | (يسكا)، عينين ثاقبتين وقلب من حجر اسمعواهذا.. |
A Besta Eterna tem um cérebro e coração. | Open Subtitles | -سحِركِ الوحش الأبدي لديه عقل وقلب |
Tinhas limpo a tua mente e coração daqueles que te mantiveram preso ao reino humano. | Open Subtitles | أخليت عقلك وقلبك من الذين قيدوك بالإنسانية. |
Disseste que o que te torna especial é a intuição, empatia e coração. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأن مايجعلُكِ مميّزة ِحدسكِ وعطفكِ وقلبك. |
Alma e coração | Open Subtitles | قلب و روح |
Órgãos de equilíbrio, nervos, pulmões, ossos e coração. | Open Subtitles | أعضاء التوازن، الأعصاب الرئتان، العظام، والقلب |
Dor de ovo e coração destroçado. E o meu associado, Jacob e eu temos de encontrar a cura para este problema. | Open Subtitles | البيوض الزرقاء والقلب المحكم ومساعدي جايكوب |
Perdidos é, de alma e coração, um estudo sobre os personagens. | Open Subtitles | "الضائعون" في قلبه و روحه... هو دراسة للشخصيّة |
O corpo dela está a atacar-se a ele mesmo, provocando a inflamação nas articulações, olhos e coração. | Open Subtitles | مسبباً التهاب بالمفاصل العينين و القلب |
Mas aceitaram. Receberam-me de braços e coração abertos. | Open Subtitles | ولكنهم قاموا بذلك رحبوا بي بأيدي وقلوب مفتوحة |