Não, as botas de ski que estavam na mala voaram e cortaram-lhe a cabeça. | Open Subtitles | ـ كلا أحذية التزلج كانت في الخلف طارت وقطعت رأس زوجتك |
Não, as botas de ski que estavam na mala voaram e cortaram-lhe a cabeça. | Open Subtitles | لا , أحذية التزلج التي كانت في الخلف طارت وقطعت رأسها |
Esfolaram-no e cortaram-lhe as patas dianteiras para usá-las como recipientes, para colocar ali os guarda-chuvas, | Open Subtitles | هم سلخوه وقطعوا رجليه الأمامية ليستخدموها كقواعد لمظلات |
Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. | Open Subtitles | حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه. |
Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. | Open Subtitles | حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه. |
Abriram o crânio dela, e cortaram-lhe o cérebro. | Open Subtitles | لقد فتحوا جمجمتها وقطعوا مخها |