E de qualquer forma... estava demasiado envergonhado daquilo em que me tornei. | Open Subtitles | و على أي حال أنا كنت أشعر بالعار لما أصبحت عليه |
E de qualquer maneira, existiam direções e um plano de motor naquela cápsula. | Open Subtitles | و على أي حال، كانت هناك إحداثيات و مخطط للمحرك في هذه الكبسوله |
E de qualquer maneira, não te odeia tanto quanto me ama. | Open Subtitles | و على أي حال، إنه يحبني أكثر مما يكرهك. |
E de qualquer forma, nós não vamos chamar pessoas. | Open Subtitles | وعلى أية حال، أنت لاتتصل مع من بالأعلي. |
E de qualquer maneira como podem vocês quatro dormirem num quarto? | Open Subtitles | وعلى أية حال كيف تكونون الأربعة داخل غرفة واحدة؟ |
E, de qualquer forma, não queria roubar a conversa. | Open Subtitles | و... على أي حال، أنا... أنا لم أعني اختطاف المحادثة |
Está faltando um pouco de sutileza, na aproximação deste macho e, de qualquer maneira, a fêmea ainda não está pronta para ele. | Open Subtitles | وعلى أية حال، الأنثى ليست جاهزة له لحد الآن. |
E de qualquer maneira, Zeisha não precisa de ninguém! | Open Subtitles | وعلى أية حال، زيشا لَيسَت بِحاجةٍ إلى أي أحد |
Acho que quero ficar um pouco sozinha, E de qualquer maneira amanhã é o grande dia para todos nós. | Open Subtitles | أعتقد من الضروري أن أكون وحدي لفترة وعلى أية حال غدا اليوم الكبير لنا جميعاً |