"e deixou-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • وتركتك
        
    • وتركك
        
    Deu-te um tiro e deixou-te a morrer. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص عليك وتركتك تنزف حتى الموت
    Mas a mulher abriu-te um buraco e deixou-te para morrer. Open Subtitles ولكن المرأة هاجمتك وتركتك للموت.
    A verdade é que a "coitadinha" da tua mãe fugiu e deixou-te. No dia em que morreu, tinha voltado para buscar as coisas dela. - Não por ti. Open Subtitles الحقيقة هي ، أن أمك المثيرة للشفقة هربت وتركتك في اليوم الذي ماتت فيه ، عادت لأمور أخرى ...
    Quem assassinou os nossos três vizinhos e deixou-te assim? Open Subtitles مَن قتل جيراننا الثلاثة وتركك هكذا؟
    e deixou-te sozinha na tua última noite? Open Subtitles وتركك وحيده في اخر ليلة لكي
    Ela saiu e deixou-te aqui? Não. Open Subtitles هل هى ذهبت وتركتك هُنا؟
    e deixou-te uma recordação para que nunca te esquecesses. Open Subtitles وتركك بذكريات لا تنسى
    e deixou-te a segurar nos sacos? Open Subtitles وتركك تحملين الكيسين ؟
    O Nate foi-se embora e deixou-te sozinha. Open Subtitles نايت ذهب وتركك وحيده.
    Atropelou-te e deixou-te a morrer, foi isso? Open Subtitles دهسك وتركك لتموت هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus