(Risos) Porque estes locais, estes "habitats", provocam uma quantidade enorme de ansiedade e depressão nas crianças. Como elas não têm muita experiência de medicamentos, | TED | لأن هذه الأماكن ، وهذه العادات، تحوي كميات هائلة من القلق والاكتئاب لدى الأطفال ، وليس لديهم الكثير من الخبرة مع الدواء. |
Essa alienação e depressão podem levar ao suicídio. | TED | التهميش والاكتئاب يمكن أن يؤديا للانتحار. |
Descobrimos que os doentes com as despesas mais altas per capita apresentavam as maiores taxas de sofrimento e depressão. | TED | وجدنا أن هؤلاء المرضى الذين لديهم أعلى معدل لنفقات الفرد لديهم أعلى معدل للمعاناة والألم والاكتئاب. |
Padeço de alcoolismo e depressão e entrei voluntariamente numa instituição. | Open Subtitles | أنا أعاني من إدمان الكحوليات و الاكتئاب و تطوّعت للعلاج داخل المصحّة |
E ter dúvidas tem os seus efeitos secundários como irritabilidade e depressão. | Open Subtitles | و الامور الحادثة سببت تغير جذري له اثار جانبية من التهيج و الاكتئاب. |
Se houvesse menos solidão e depressão? | TED | إذا كان هناك وحدة أقل واكتئاب أقل؟ |
Agora estão a murchar, sob uma grande ansiedade e depressão e alguns deles começam a pensar se aquela vida terá mesmo valido a pena. | TED | وهم يُدمَّرون الآن بمعدلات عالية من القلق والاكتئاب وبعضهم يتساءلون ما إذا كانت هذه الحياة تستحق كل هذا العناء. |
Terá níveis mais baixos de ansiedade e depressão. | TED | سيكون لديها مستويات أقل من التوتر والاكتئاب. |
Boas notas, boa garota, de repente, más notas, faltas, relatórios sobre apatia e depressão. | Open Subtitles | درجات جيدة , فتاة جيدة وبعدها فجأة , لا علامات جيدة غياب ,ملاحظات بشأن اللامبالاة والاكتئاب |
Vejo desemprego, sem sítio onde morar e depressão. | Open Subtitles | ومن ثمّ أرى البطالة، والتشرّد، والاكتئاب |
Não é surpreendente, dada a sua situação, que ande a sentir níveis aumentados de ansiedade e depressão. | Open Subtitles | انه بالتأكيد أمر غير مفاجيء بالنظر لوضعِك سوف تزداد مستويات احساسك بالقلق والاكتئاب |
"Despedido recentemente por alegado abuso de cocaína e depressão." | Open Subtitles | رفض حديثًا من المزعومين تعاطي الكوكايين والاكتئاب |
uns 30% dos nossos SMS são sobre suicídio e depressão — é imenso! | TED | 30% من الرسائل النصية تتمحور حول الانتحار والاكتئاب -- هذا ضخم. |
Então, lá estava eu a revolver um monte de emoções e depressão e, também, perante a gravidade da situação, a querer ir para um lugar de cura, saúde e felicidade. | TED | وها انا ذا اتخبط في دوامة من المشاعر والاكتئاب وما الى ذلك من فداحة الامر راغبة في الذهاب الى مكان حيث الشفاء، الصحة و السعادة |
Nós temos diabetes e depressão. | Open Subtitles | . نعم, لدينا مرض السكري والاكتئاب |
Para os milhões que sofrem de distúrbio bipolar no mundo inteiro, a vida está dividida em duas realidades diferentes — euforia e depressão. | TED | بالنسبة للعديد من الملايين ممن يعانون من اضطراب ثنائي القطب في جميع أنحاء العالم، فإن الحياة مقسمة بين حقيقتين مختلفتين - الابتهاج والاكتئاب. |
Ataques intensos de raiva e depressão problemas com álcool. | Open Subtitles | نوبات مكثفة من الغضب و الاكتئاب |
Faz frio lá fora. e depressão, receitaram-lhe Prozac. | Open Subtitles | و الاكتئاب أعطوها البروزاك |
Os danos podem manifestar-se de diversas maneiras, incluindo um desmaio, dores de cabeça, visão desfocada, problemas de equilíbrio, alteração da disposição e do comportamento, problemas de memória, de raciocínio e de sono e início de ansiedade e depressão. | TED | ومن الممكن أن يظهر الضرر بطرق مختلفة بما في ذلك فقدان الوعي، صداع، رؤية ضبابية، مشاكل في التوازن، تغير في المزاج والسلوك، مشاكل في الذاكرة، التفكير، والنوم، وبداية قلق واكتئاب. |