A gente não poderia ficar aqui uns dias e descansar? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا نستطيع البقاء والراحة هنا لمدة يومين؟ |
Partirão ao escurecer. É mais seguro viajar de noite e descansar de dia. | Open Subtitles | سوف ترحل حينما يأتى الظلام سيكون أسهل السفر ليلآ, وترتاح بالنهار. |
Filha, tens de ir para casa e descansar. | Open Subtitles | حبيبتي، عليكِ الذهاب إلى البيت وترتاحي بعض الشيء |
Agora sua majestade precisa de comer e descansar. | Open Subtitles | الآن يحتاج سموه إلى الأكل و الراحة جيداً |
Doravante, teremos de viajar de noite e descansar quando estiver demasiado calor para viajar. | Open Subtitles | من الان وصاعدا يجب ان نسافر اثناء الليل ونستريح عندما يكون الجو حار. |
Bem, é melhor ir desfazer as malas e descansar para o grande dia. | Open Subtitles | حسنا ، من الأفضل أن اذهب وافرغ حقائبي وأرتاح من أجل اليوم الكبير |
Tu deverias ir para casa e descansar. Se ele telefonar eu digo-te. | Open Subtitles | يتوجب عليك حقاً أن تذهب لمنزلك وتستريح إذا قام بالإتصال فسوف أخبرك |
Quer entrar e descansar um minuto? | Open Subtitles | أتريدين المجـيء هـنـا، لتجلسي وتستريحي دقيقة؟ |
Claro, mas imagino que todos gostariam de se instalar em seus quartos e descansar antes? | Open Subtitles | بالطبع ولكنني أظن انكم جميعا ترغبون بالاستقرار في غرفكم والراحة قبل أن نبدأ |
Estabelecer um horário rigoroso para comer, vigiar e descansar. | Open Subtitles | ...ضع جدولاً صارماً للأكل و مناوبات المراقبة والراحة |
Acho que devias tomar o Vicodin e descansar. Tens razão. | Open Subtitles | أعتقد أنّك يجب أن تأخذ أقراص الفيكودين الخاصّة بك وترتاح. |
Então é melhor ela ir para casa e descansar. | Open Subtitles | لذلك ينبغى أن تذهب للبيت وترتاح |
Ei. Precisas de te acalmar e descansar. | Open Subtitles | من قام بسحبه من الماء عليكِ أن تتمهلي وترتاحي |
Muito melhor colocar gelo no seu tornozelo e descansar o resto do dia. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أكثر صحّةً أن تضعين ثلجًا .على كاحلكِ وترتاحي لبقيّة اليوم |
Se as propinas forem pagas, podias, finalmente, parar e descansar. | Open Subtitles | إذا تم الدفع، يمكنك التوقف و الراحة! |
Tem alguns cortes e contusões, mas a Caitlin disse que ele só precisa de comer e descansar. | Open Subtitles | لديه بعض الجروح و الكدمات لكن (كايتلين) قالت أنه بحاجة للطعام و الراحة |
Va lá, vamos para o lago. Para descontrair e descansar. | Open Subtitles | أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح |
Não posso conhecê-lo agora. Antes quero tomar banho e descansar. | Open Subtitles | (ستيلا)، لن أقابله الآن ليس قبل أن أغتسل وأرتاح |
Acho que estás exausto ao ponto de precisares de te deitar e descansar. | Open Subtitles | أعتقد أنك مرهق إلى آخر درجة فعليك فقط أن تستلقي وتستريح |
Agora, Bertie, tu tens que te sentar e descansar. | Open Subtitles | - الآن بيرتي يجب أن تتوقفي وتستريحي |
Queres entrar e descansar um pouco? | Open Subtitles | هل تحبين أن تدخلي وتستلقي قليلا؟ |
Depois desse desfile, tem de ir para o campo e descansar. | Open Subtitles | بعد انتهاء هذا الحفل يجب أن تذهب للريف و ترتاح |
O meu pai estava só a dizer que pensa que estou a precisar de sair daqui e descansar um pouco. | Open Subtitles | كان أبي يقول انه يعتقد أنني في حاجة للخروج من هنا وأخذ راحة قصيرة |