| e devia ter terminado aí, mas tu continuaste! | Open Subtitles | وكان يجب أن تتوقف هناك, لكنك استمريت بالذهاب |
| Estou apto para um só lugar e devia ter estado lá há muito tempo. | Open Subtitles | أنا مناسب لمكان واحد وكان يجب أن أكون هناك، منذ زمن |
| e devia ter sabido que ela não era o ingrediente, mas há que tentar todas as opções, sabes? | Open Subtitles | من المحزن ، لآ "وكان يجب أن أعرف أنها لم تكن "السفينة لكن يجب أن تجربي كل الخيارات ، تعرفين ؟ |
| Mala, és a minha melhor amiga, e devia ter confiado em ti. | Open Subtitles | (مالا)، أنتِ صديقتى المقرّبة، وكان يجب أن أثق بكِ. |
| Tenho as melhores mães do mundo e devia ter dançado com elas. | Open Subtitles | عندي أفضل أمّين في هذا العالم وكان ينبغي أن أرقص معكن |
| e devia ter dito, "Rudy, não mates ninguém!" | Open Subtitles | وكان يجب أن أقول "رودي)، لا تقتل أية أحد)" |