E devo dizer, estou a gostar muito de te ver tão assustada. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أنني مستمتعة نوعاً ما بذلك اللعب برأسك الجميل الصغير |
E devo dizer. Não culpo o coitadinho. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أني لا أستطيع لوم الفتى الصغير |
E devo dizer, Joey, como teu agente... devo dizer que acho que recuperaste a tua chama. | Open Subtitles | ويجب أن أقول هذا بصفتي مدير أعمال جوي. يجب أن أقول أنةهناك منافسة قوية لك. |
E devo dizer que a cabeça dele ficava linda na estaca. | Open Subtitles | وعليّ القول أن رأسه كان يبدو مَرِحاً على القائمة |
E devo dizer que é um dos melhores que já criámos. | Open Subtitles | جيش مستنسخ، وعليّ القول بأنه من أفضل الجيوش التي صنعناها قط |
Estou na torre, neste momento, E devo dizer que parece meio familiar. | Open Subtitles | أنا في البرج الآن وعليّ القول... إنه يبدو مألوفًا بعض الشيء |
E devo dizer que não é sempre que temos candidatos... Com a sua maturidade e experiência. | Open Subtitles | وعلي أن أقول بأننا لا نحظى دائماً بمتقدمين بكفائتك وخبراتك المتنوعة |
Dominic, dei uma olhadela ao teu folheto E devo dizer que estou impressionado. | Open Subtitles | ذلك، دومينيك، لقد ألقيت نظرة على نشرة الإصدار الخاص بك، ويجب أن أقول أنني معجب جداً. |
Ele era tão fascinante e vulnerável, e, devo dizer, achei-o atraente. | Open Subtitles | كان فاتناً جداً وسريع التأثر، ويجب أن أقول إني وجدتُ هذا جذاباً |
Andei a observar-te, Vibe, E devo dizer que estou muito desapontado. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد لك، فيبي، ويجب أن أقول أشعر بخيبة أمل شديدة. |
E devo dizer que será para alguém como o meu sogro. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أن أي شخص مثل أبي. |
E devo dizer, parece fantástico. Quero dizer, realmente brilhante. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أن منظرها رائع، مذهل |
E devo dizer, ninguém esperava por essa. | Open Subtitles | ويجب أن أقول , لم يتوقع احد حدوث هذا |
Ela despreza-me e, devo dizer, o sentimento é mútuo. | Open Subtitles | إنها تحتقرني، وعليّ القول أن المشاعر متبادلة |
E, devo dizer, não é mais nada do que dizer quão gratos devíamos estar por termos alguém a tomar conta de nós. | Open Subtitles | وعليّ القول بأنه عليكِ أن تكوني ممتنة لوجود شخص ليعتني بكِ |
E devo dizer que não sei bem se não me tenho limitado... a estar exclusivamente com homens. | Open Subtitles | وعليّ القول بأني لست متأكدة بأني لم أسيطر على نفسي ... |
Trabalhei com muitos amputados E devo dizer não acho que o Tony sabia que tinha medo. | Open Subtitles | ولكنني عملتُ مع الكثير من المبتورين وعليّ القول.. لا أعتقد أنّ (توني) علم بأنّه خائف |
E, devo dizer, muito atraente. | Open Subtitles | وعليّ القول انه جذاب جداً |
E devo dizer, eu não discordo, Cyrus. | Open Subtitles | وعلي أن أقول أنا لا أخالفك في هذا سايرس |
E devo dizer, eu também o odeio. | Open Subtitles | وعلي أن أقول *وأنا أكرهه أيضاً* |