"e duvido que" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأشك أن
        
    • أشكّ أن
        
    • و أشك
        
    • وأشك أنه
        
    E duvido que as autoridades ficassem satisfeitas ao saber o que tens feito... Open Subtitles وأشك أن السلطات سيسرها معرفة ما تفعله
    E duvido que tenhas o que bebo. Open Subtitles وأشك أن لديك النوع الذي أحتسيه
    E duvido que as pessoas pensassem o mesmo sobre Esther Kohn, a filha de um costureiro de Pittsfield. Open Subtitles " وأشك أن الناس سيشعروا بنفس الأمر بخصوص " إيستر كون إبنة " شيرتميكر " من بيتسفيلد
    E duvido que as autoridades ficassem satisfeitas por ver o que tens feito. Open Subtitles أشكّ أن السلطات ستسرّ عند معرفتها بما تقوم به
    E duvido que esta terra tenha spa. Open Subtitles كما أنني أشكّ أن هذه البلدة بها صالونات تجميل
    E duvido que um gajo com 250 quilos se preocupe com os exames de rotina anuais. Open Subtitles و أشك أن رجل يزن 600 باوند يذهب للفحص السنوي
    E duvido que iam sentir a tua falta. Open Subtitles بكل تأكيد , أنت لا تساعدين أحداً و أشك أنك مخلته عقلياً
    Só um homem consegue localizar-me, E duvido que ele esteja interessado em tentar. Open Subtitles هناك شخص واحد بوسعه تعقبي وأشك أنه يهتم بذلك الآن
    Ela é prescrita para uma alergia fatal à amendoim E duvido que ele viaje voluntariamente sem ela. Open Subtitles إنه موصوف لحساسية الفول السوداني المميتة وأشك أنه كان ليرحل عمداً دونه
    Escreveu que foi três vezes à Astral Queen nos últimos 10 dias E duvido que tenha ido discutir as reformas prisionais. Open Subtitles لقد قال أنه قام بثلاث رحلات إلى (أسترال كوين) فى الأيام القليلة الماضية وأشك أن ذلك كان لمناقشة إصلاحات السجون
    O facto de estares aqui significa que já alteraste a história, E duvido que esse Skeets tenha algum registo do que aconteceu ao escaravelho do Kord. Open Subtitles وجودك هنا يعني أنك غيرت التاريخ... وأشك أن (سكيتس) ذلك لديه أي بيانات... عما حدث لـ''خنفساء'' (كورد)
    E duvido que seja outra pessoa a hospedeira. Open Subtitles ولكن أشكّ أن يكون الأمر مجرد تهديدعارضخارجي...
    Parece que vão ter que matar a Strauss primeiro, E duvido que seja tão fácil quanto parece ser. Open Subtitles يبدو أنه يجب ان نقتل ستراوس اولا و أشك أن ذلك سهل بقدر ما تظنون
    Ao menos não conheces ninguém aqui, E duvido que alguém que alguém te conheça. Open Subtitles على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك.
    E duvido que se faça. Open Subtitles وأشك أنه سيتم على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus