A Clara pensava deixá-lo por ti, E ele sabia. | Open Subtitles | كلارا" أرادت أن تهجره من أجلك" وهو عرف ذلك |
Estava uma mala de médico numa montra E ele sabia que eu gostei dela, por isso deve ter ido comprá-la. | Open Subtitles | لقدكانهناكحقيبةدكتورمعروضة... وهو عرف بأنها تعجبني ... لذا فهو عاد مرة أخري ليشتريها |
Ele só precisava de pessoas a procurar no deserto E ele sabia que eventualmente, alguém encontraria a Marge. | Open Subtitles | كان فقط يحتاج الناس هناك يبحثون في الصحراء وكان يعلم أن أحد ما أخيراً سيجد أخته |
Ele levou-me para o trabalho com ele, porque eu estava teso E ele sabia que eu precisava de dinheiro. | TED | كان يأخذني للعمل معه لأنني مفلس، وكان يعلم بأنني في حاجة للمال |
Eu ouvi alguma coisa que não devia E ele sabia que eu tinha ouvido. | Open Subtitles | سمعت شيئاً لم يكن من المفروض أن أسمعه وعلم أننى سمعت محادثته |
E ele sabia que pelo preço certo os três livravam-se de um amigo. | Open Subtitles | وعلم الثمن الصحيح اللازم لانقلاب ثلاثتكم على صديق |
E ele sabia que o Rei ficaria tão desesperado pela morte da esposa, que desejaria sua própria morte. | Open Subtitles | ولقد علم أن الملك سيكون مكتئبا جدا من قتل زوجته, وبأنه سيريد قتل نفسه. |
Nós não estávamos bem uma para o outro, E ele sabia. | Open Subtitles | نحن لا نناسب بعضنا و هو يعرف ذلك |
E ele sabia coisas, conversas que não podia ter ouvido. | Open Subtitles | وكان يعرف أمورًا محادثات لا يُمكن أن يكون سمعها |
E ele sabia que me tramava quando o fizesse. | Open Subtitles | وهو عرف أنه سيورطني عندما سيفعل ذلك |
E ele sabia disso. | Open Subtitles | وهو عرف ذلك. |
E ele sabia. | Open Subtitles | وهو عرف ذلك |
E ele sabia disso. | Open Subtitles | وهو عرف ذلك |
E ele sabia que isso nos dá um sentimento de confiança, e que nos permite depois incorrer no tipo de riscos criativos em que precisamos incorrer enquanto "designers". | TED | وكان يعلم أن ذلك يعطينا نوعا من الثقة ويسمح لنا بأخذ نوع المجازفات الخلاقة التي يجب أن نأخذها كمصممين. |
E ele sabia que por vezes as coisas que parecem ser mais perigosas acabam por ser as mais divertidas! | Open Subtitles | وكان يعلم في بعض الأحيان أن الأشياء التي تبدو أكثر خطورة تكون في الواقع أكثر متعة |
E ele sabia em seu coração o que eles sabiam no deles. | Open Subtitles | وعلم في قلبه ما يعلمون في قلوبهم |
Estava desesperado para levar a Lily para a Europa, E ele sabia que eu seria uma distração. | Open Subtitles | كان مستميتًا لأخذ (ليلي) لـ (أوروبا)، وعلم أنّي سأصير عائقًا. |
E ele sabia porque eu contei-lhe. | Open Subtitles | ولقد علم لأنني من أخبره |
Ele sabia onde eu estava E ele sabia onde tu estavas. | Open Subtitles | لقد علم اين اقيم و هو يعرف أين تقيم |
A morte da Angela foi culpa do Matt, E ele sabia disso. | Open Subtitles | (موت( أنجي)كانخطأ(مات, و هو يعرف ذلك |
E ele sabia isso! Ele observou-a! Ele é tão mau quanto os outros! | Open Subtitles | وكان يعرف ذلك, كان يراقبها, إنه سيء كالآخرين |