Não, é este o objectivo... entrar, e entrar na vida de alguém, para descobrir quem são realmente. | Open Subtitles | كلا، هذا هو الغرض، تقتحم وتدخل حياة شخص ما، تعرف حقيقته |
Quando abrir a porta e entrar na sala, certifique-se que deixa a porta bem aberta. | Open Subtitles | الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً |
Disse que queria vestir algo confortável e entrar em coma? | Open Subtitles | أقال إنه يريد أن يتحول لـشيء مريح و يدخل في غيبوبة |
Para cortar aquele cadeado e entrar pela cave. | Open Subtitles | لكسر هذا القفل و يدخل من البدروم |
Pode sair da cidade e entrar num mundo sem magia. | Open Subtitles | بإمكانها عبور حدود البلدة ودخول عالَم خالٍ مِن السحر |
Pode sair da cidade e entrar num mundo sem magia. | Open Subtitles | بإمكانها عبور حدود البلدة ودخول عالَم خالٍ مِن السحر |
Primeiro, vais tirar a roupa e entrar na banheira antes de apanhar uma pneumonia. | Open Subtitles | من هذا الطريق, يا ولد. من هذا الطريق أول شيئ إخلع ملابسك المبتلة وأدخل إلى الحمام الساخن |
Ainda acho que devíamos detonar os explosivos, rebentar a parede e entrar. | Open Subtitles | لازلت أعتقد بضرورة تفجيرنا الشحنات ونسف فتحة في الجدار والدخول بسرعة |
Depois os veículos vão se espalhar e entrar na cidade através de diferentes rotas. | Open Subtitles | ثم تنتشر السيارات وتدخل المدينة عبر طرق مختلفة |
Ou talvez deva pôr isto nas mãos e entrar para a bagageira do meu carro. | Open Subtitles | ...أو ربنا عليك يتوجب عليك ارتداء هذه وتدخل في صندوق سيارتي |
Viu-a dirigir-se ao apartamento e entrar. | Open Subtitles | رآها تذهب للشقة وتدخل إليها |
E está na altura de ele pousar o bloco de notas e entrar no jogo. | Open Subtitles | ليتوقف عن النسخ و يدخل في اللعبة |
Não podes andar com pistolas e assustar as pessoas, e entrar na casa de banho quando um tipo está a urinar e perguntar-lhe se se vai matar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ حمل مسدساً وإفزاع الناس ودخول الحمام عندما يتبول رجلاً وتسأليه إذا كان سيقتل نفسه |
Estão a tentar arrancar a ventoinha e entrar nas condutas de ventilação. | Open Subtitles | إنهم يحاولون نزع وحدة التكييف ودخول فتحة التهوية |
Assim podes ajudar o MI6 e entrar realmente em acção. | Open Subtitles | لأنك تحتاجين بعض الإنكار العقلاني ويمكنك المساعدة للإستخبارات البريطانية ودخول اللعبة |
Vou sair do seu sonho e entrar no meu. | Open Subtitles | أنا أغادر حلمكِ وأدخل حلمي الخاص لا تحاولي إجباري على البقاء |
Descobri como sair da lista de espera e entrar naqueles salões sagrados. | Open Subtitles | لقد عرفت كيف أخرج من قائمة الانتظار وأدخل إلى تلك القاعات المقدسة |
Talvez esteja na hora de remediar as coisas e entrar eu no ringue. | Open Subtitles | لذا ربما حان الوقت لأصلح الأمور وأدخل الى الحلبة بنفسي. |
Porque hei-de preocupar-me com boas notas e entrar para a faculdade, quando tudo o que quero é ser mãe? | Open Subtitles | حول الحصول على درجات جيده والدخول الى الجامعه بينما كل ماأريده هو ان أكون أم بأي طريقة؟ |
Pedir justificações e entrar em guerra são duas coisas muito diferentes. | Open Subtitles | تحطيم بعض الرؤوس والدخول في حرب على شيئين مختلفين تماماً |
Arrombar a porta e entrar furtivamente dá a tudo isto um sabor diferente. | Open Subtitles | الاقتحام والدخول يجعل كل شئ بطعم .. مختلف |