"e estava a tentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكان يحاول
        
    • وكنت أحاول
        
    A primeira pessoa que vi foi um homem a gritar por ajuda e estava a tentar estancar a hemorragia. Open Subtitles أول من رأيته كان رجلاً يصرخ مستنجداً وكان يحاول إيقاف النزيف، وهرعت مجموعة من الناس لتحاول المساعدة
    O teu pai encontrou uns papéis no emprego e estava a tentar perceber o que significavam. Open Subtitles أباكي وجد بعض الأوراق في العمل وكان يحاول معرفة ماهيتها
    De qualquer forma, ele obviamente sabia que algo estava errado, e estava a tentar perceber porque é que lhe deram a roupa errada, presumo. Open Subtitles على أي حال، من الواضح أنه علم أنه كان هنالك خطب ما، وكان يحاول اكتشاف لم حصل على سترة القفز الخاطئة كما أظن
    O meu batimento cardíaco era baixo e estava a tentar não usar muito oxigénio. TED كان معدل نبضات قلبي منخفضا. وكنت أحاول أن لا أستخدم الكثير من الأكسجين.
    Eu continuava a trabalhar em escultura e estava a tentar fazer coisas cada vez mais planas TED ولكن كنت لاأزال أعمل على النحت، وكنت أحاول حقا أن أتملق و أتملق.
    E ele tem problemas com o meu irmão, e estava a tentar encontrá-lo, e ele disse-me que... se eu não o ajudasse, ele iria contar-te isto tudo. Open Subtitles ولديه مشاكل مع أخي وكان يحاول العثور عليه وأخبرني أنه إن لم أساعده فسيخبرك بكل هذا
    Ouvi dizer que isso já tinha acontecido aqui antes, e estava a tentar impedir. Open Subtitles لقد سمعت هذا يحدث من قبل وكنت أحاول أن أوقفها
    Bem, vi este pequenote na estrada, e estava a tentar salvá-lo. Open Subtitles لقد رأيت هذا الفأر الصغير فى الشارع وكنت أحاول أن أنقذه
    Estava com comichão no pescoço e estava a tentar coçar com a etiqueta da minha camisa. Open Subtitles كنت أشعر بالحكة في عنقي وكنت أحاول أحكه بعلامة القميص من علي الظهر من خلال الإيماء مثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus