Mas ninguém aqui vai morrer até eu dar a ordem, e eu ainda não o fiz. | Open Subtitles | ولكن لن يقتل أحد هنا قبل أن أعطي الأمر بهذا وأنا لم أعطي الأمر |
O teste está quase no fim e eu ainda não fiz nada. | Open Subtitles | الاختبار أوشك على الأنتهاء ، وأنا لم أفعل شيئا |
O teu capítulo final vai ser publicado amanhã e eu ainda não o vi. | Open Subtitles | ستنشر فصلك الأخير غداً، وأنا لم أطلع عليه بعد |
Isso foi bom para ela... mas as férias da Primavera chegaram, e eu ainda não tinha o meu dinheiro. | Open Subtitles | هذا كان جيدا بالنسبة لها لكن عطلة الربيع جاءت و مازلت لم احصل على نقودي |
Mas isso fora há 7 anos e eu ainda não terminara o livro seguinte. | Open Subtitles | ... لكن, هذا كان منذ سبع سنوات و مازلت لم أنهى مشوارى بعد |
Não é divertido e eu ainda não te perdoei por teres matado aquele pónei. | Open Subtitles | هذا غير مضحك ومازلت لم أسامحك على دعس ذلك المهر |
O 12º já estava a acabar, e eu ainda não tinha sido aceite na universidade. | Open Subtitles | مضى ثلثين من سنة التخرج ومازلت لم أُقبل في الكلية. |
Você convidou-me para ir a sua casa no feriado, e eu ainda não a convidei para comer nada. | Open Subtitles | غير معقول لقد إستضفتيني في عيد الشكر وأنا لم أدعوكِ على أي طعام بعد |
O meu pai disse: "E vai uma," e eu ainda não vos expliquei isto. | TED | أبي علّق قائلا ،"هذه هي،" وأنا لم أفرط في شيء. |
Donald, você e eu ainda não acabámos. | Open Subtitles | . دونالد" ، أنت وأنا , لم ننتهي بعد" |
Mãe, o Bart molhou o meu cabelo, e eu ainda não estava pronta para o molhar! | Open Subtitles | أمّي، لقد بلّل (بارت) شعري وأنا لم أكن مستعدة لأبلله بعد! |