Sabe, a Molly e eu estávamos a falar em contratar uma governanta. | Open Subtitles | تعرفين، مولي وأنا كنا نتكلّم حول حاجتنا لمدبرة منزل. |
Coronel O'Neill, Dr. Jackson, a major Carter e eu estávamos a decidir se ligamos o robô ou não. | Open Subtitles | العقيد أونيل, الدكتور جاكسون الرائد كارتر وأنا كنا نناقش اذا كنا سننشط الآلي أو لا |
Sargento, o Sortudo e eu estávamos a pensar... se podemos falar consigo sobre as ordens de amanhã? | Open Subtitles | سيدي القائد ، المحظوظ وأنا كنا نتساءل إذا كان يمكننا الكلام معك عن الأوامر الخاصة بغدا؟ |
Hiccup, a Stormfly e eu estávamos a fazer o nosso trabalho quando este lunático e o fogareiro ambulante dele | Open Subtitles | هيكب ، ستروم فلاي و أنا كنا نفعل مهمتنا عندما قام هذا مجنون بمهاجمتنا بكره النار المتضخمة |
O Adam e eu estávamos a conversar sobre como devemos proceder em relação à morte da Daycia. | Open Subtitles | آدم و أنا كنا نتحدث لتونا حول كيف ينبغي لنا أن نمضي قدما في النور |
Em 2009, o Tuhin e eu estávamos a fazer a pós-graduação em Design. | TED | كنا أنا و توهين عام 2009 نتابع دراستنا العليا في التصميم. |
A Sobell e eu estávamos a competir contra o De Shaun e a Joyce. | Open Subtitles | لقد كنتُ و (سوبل) نتنافس ضدّ (دي شون) و (جويس) |
Zhengwo e eu estávamos a fazer tudo o que podíamos para o salvar. | Open Subtitles | (شيشو) وأنا كنّا نفعل كلّ ما يمكن لإنقاذه. |
Sim, a minha irmã e eu estávamos a brincar com bombinhas. | Open Subtitles | نعم، أختي وأنا كنا نلعب بالمفرقعات النارية |
Michelle e eu estávamos a falar das nossas benfeitoras. | Open Subtitles | ميشيل وأنا كنا نتحدث حول المحسنين لدينا في الآونة الأخيرة. |
Enfim, a Cynthia e eu estávamos a pensar que, agora que a mãe se foi, talvez pudesses arranjar uma casa só para ti na cidade. | Open Subtitles | على كل حال، سينثيا وأنا كنا نفكر الأن ذهب الرجل ربما يمكنكِ أن تجدي مكانكِ في المدينة |
A Tenente Coronel Kurutsu e eu estávamos a tentar encontrar uma maneira para a próxima era. | Open Subtitles | المقدم كوروتسو وأنا كنا نبحث عن طريقةٍ من أجل الجيل القادم. |
O Hodgins e eu estávamos a pensar se gostarias de jantar connosco amanhã? | Open Subtitles | هودجينز وأنا كنا نتساءل إذا كنتي تريدين الانضمام إلينا لتناول العشاء ليلة الغد؟ |
- O Terry e eu estávamos a ultrapassar isso. | Open Subtitles | تيري وأنا كنا نعمل على تجاوزها |
Bem, Jim e eu estávamos a conversar, quando o Roy entra, com um ar muito chateado. | Open Subtitles | حسناً, " جيم " وأنا كنا نتحدث و " روي " دخل, بنظرات غاضبة جداً |
Cody e eu estávamos a brincar, e quando olhei... | Open Subtitles | كودي و أنا كنا نلعب لعبة مسلية ثم نظرت إلى الأسفل |
Aqui há uns anos, o meu cofundador e eu estávamos a ensinar estudantes universitários como estes, mas os estudantes das nossas aulas pareciam-se um pouco mais com estes. | TED | وحتى بضع سنوات سابقة، معلميني و أنا كنا ندّرس طلاب الحامعة هكذا، والطلاب الذي كنا ندرسهم كانوا يبدو بطريقة ما هكذا . |
O meu irmão e eu estávamos a caminho da Cidade da Luz, e wastelanders atacaram-nos. | Open Subtitles | كنا أنا و أخي في طريقنا لـمدينة الـنور و سكـان هذه الأرض هـاجمونا. |
Sara, o Neal e eu estávamos a discutir o teu problema... e gostaria de oferecer a minha ajuda. | Open Subtitles | (سارة)، لقد كنتُ و(نيل) نناقش مأزقكِ وأودّ أن أعرض عليكِ مساعدتي |
- O Sid e eu estávamos a falar. | Open Subtitles | (سِد ) ، وأنا كنّا نتحدث |