Esperamos que escureça e eu vou lá desenterrá-las. | Open Subtitles | دعونا ننتظر حتى تصبح السماء أكثر ظلاماً وسأذهب إلى هناك وأبحث عنهم |
Eu sei que ele é podre e eu vou vê-lo receber o prémio. | Open Subtitles | وسأذهب إلى مكان تسليمه الجائزة حتى أضعه تحت ضغط |
e eu vou ensinar-lhe uma coisa amorosa, completamente nova. | Open Subtitles | وأنا سوف اقوم بتعليمك شيئا جديدا ولطيفا للغايه |
Certo, então vocês esperem aqui, e eu vou dizer-lhes que estamos prontos. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق، يمكنكم الأنتظار هنا وأنا سأذهب لأخبرهم بأننا مستعدين. |
e eu vou descobrir se são amigos ou inimigos. | Open Subtitles | وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء |
e eu vou fazer com que você jamais esqueça. | Open Subtitles | وانا سوف اعطيك العذر لكى لا تنسى ابدا |
Você vem para cá e eu vou para lá. | Open Subtitles | أنت تذهب فى هذا الإتجاه وأنا أذهب فى ذلك الإتجاه , حسنا |
Ele vai ser o piloto de um grande jacto comercial e eu vou ser a assistente de bordo. | Open Subtitles | أنه سوف يكون الطيار على طائرة إعلانات كبيرة و أنا سوف أكون مظيفة الطائرة |
e eu vou dar uma olhadela nas redes. Não quero perder o que apanharmos para os walkers. | Open Subtitles | حسنا ، و أنا سأذهب لتفقد الأفخاخ لا أريد أن أترك للسائرون أيّ شيء نمسك |
Passei toda a minha vida a tentar ver o Pacifico... e eu vou por mim próprio. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتي احاول ان اري المحيط الهادئ وسأذهب بمفردي من سيأتي معي؟ |
Ninguém sabe porquê, ninguém sabe o que se passa e eu vou comer. | Open Subtitles | لا يعرف أحداً السبب لا أحد يعرف ما يجري وسأذهب للأكل |
Por isso talvez vocês deviam ficar aqui, e eu vou lá. | Open Subtitles | إذاً ربما يجب عليكم يا رفاق أن تنتظروا هنا ، وسأذهب أنا |
e eu vou abrir nossa casa de campo para dar uma festa de noivado para eles. | Open Subtitles | وأنا سوف أقوم بفتح منزل موتيسيتو للمناسبات وسوف اتصل بمخطط حفلات سوف أهديهم حفلة خطوبة |
Ouve, tu vais pelo lado do passageiro, e eu vou pelo outro. | Open Subtitles | انظر سوف تذهب الى الجانب الخاص بالراكب وأنا سوف اذهب الى الجانب الاخر هل تستطيع فعل ذلك؟ |
e eu vou descongelar estes pássaros e cozinhamo-los em turnos. | Open Subtitles | وأنا سوف أقوم بإذابة هذه الدجاجات و طبخها, |
Pode só indicar a porta e eu vou lá. | Open Subtitles | يمكنكفقطأنتشيريليإلىالباب ، وأنا سأذهب إلى هناك |
Todos necessitam de uma família, e eu vou garantir que tu tenhas uma. | Open Subtitles | الجميع يحتاج إلى عائلة، وانا ذاهب للتأكد من أنك ستحصل على واحدة. |
Abandonaste-me, e eu vou fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد ادرتي ظهرك لي وتركتيني وانا سوف افعل نفس الشيء |
Como eu disse, o pai trabalha em casa e eu vou à escola. | Open Subtitles | كما قلت، والدي يعمل في المنزل وأنا أذهب للمدرسة |
Você vai, e eu vou ficar com o CB. | Open Subtitles | أذهب أنت, و أنا سوف أجرب على الراديو |
Vais vigiar por mim a cabana e eu vou procurar um médico. | Open Subtitles | ستذهبين للبحث عني في المقصورة و أنا سأذهب للبحث عن طبيب |
Por que não me conta o que me quiser contar e eu vou fazer café para nós. | Open Subtitles | لما لا تخبرني كل ما تريد أن تخبرني به و سأذهب لإعداد القهوه ما رأيك؟ |
As raparigas japonesas oferecem-me mil pontos e eu vou morrer. | Open Subtitles | كانت الفتيات اليابانيات يعطين لى هذا الحزام بما عليه من الألف غرزة وأنا ذاهب للموت ولم يسبق لى أن لمست امرأة |
Vai ligar o carro e eu vou arrumar as malas. | Open Subtitles | يمكنك إحضار السيارة وأنا سأقوم بإحضار الحقائب ، حسنا |
Pára! Eu estou a ficar cheia, tu estás estranho e eu vou para casa! | Open Subtitles | ,توقف عن هذا, لقد تضايقت منك إنك غريب وأنا ذاهبة للمنزل |
Algo não bate certo nele, e eu vou andar de olho. | Open Subtitles | هناك شيء خارج عنه، وأنا ستعمل إبقاء العين عليه. |
Viste? Pôe um pouco de tinta. e eu vou fazer... | Open Subtitles | انظر , ضع قليلا من الطلاء وانا سأذهب الى |
Esses são os meus prisioneiros e eu vou escoltá-los pessoalmente no veículo de transferência. | Open Subtitles | هؤلاء سجنائي و سأقوم بمرافقتهم شخصياً في سيارة نقلهم |