"e eu vou ficar" - Traduction Portugais en Arabe

    • و سأكون على ما
        
    • وأنا سأكون
        
    • وأنا سأبقى
        
    Use-o apenas para chegar à Patty, e eu vou ficar bem. Open Subtitles استغلّه فقط للقبض على (باتي)، و سأكون على ما يرام
    Use-o apenas para chegar à Patty, e eu vou ficar bem. Open Subtitles استغلّه فقط للقبض على (باتي)، و سأكون على ما يرام
    É, e eu vou ficar aqui fora vendendo ingressos para os cegos. Open Subtitles نعم، وأنا سأكون هنا لبيع التذاكر لما هو محجوب
    Vamos aperfeiçoar a tecnologia e eu vou ficar bem. Open Subtitles لدينا عملية دمج نبدأها سنفعلها ونتم عملية دمج التكنولوجيا , وأنا سأكون بخير
    Quer dizer, vais viver com o Roger, e eu vou ficar aqui sozinha a cuidar da avó, e a Phoebe está fora de controlo. Open Subtitles أعني أنتِ ستنتقلين مع "روجر"، وأنا سأكون عالقة بالإعتناء بجدَّتي، وفيبي، لا يمكن السيطرة عليها.
    e eu vou ficar aqui sentada e focar-me nessa bondade, e talvez, só talvez, tenha o meu marido de volta. Open Subtitles وأنا سأبقى جالسة هنا" "مركزة على ذلك الخير وربما، ربما فحسب سأستعيد زوجي
    e eu vou ficar aqui até que tu faças o teu trabalho. Ok. Open Subtitles وأنا سأبقى هنا حتى تقومين بعملكِ
    "e eu vou ficar muito chateado. TED وأنا سأكون في غاية الانزعاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus