E existe um exemplo muito interessante de movimento coletivo nos suricatas. | TED | و هناك مثال مثير للاهتمام جداً للحركة الجماعية عند حيوانات السرقاط. |
E existe um imperativo evolucionário porque é que, simplesmente, não nos preocupamos com mais ninguém. | Open Subtitles | و هناك التزام تطوري لعدم اهتمامنا بغيرهم |
E existe a combinação certa de medicamentos para as dores. Nós iremos encontrá-la. | Open Subtitles | و هناك المزيج السليم من أدوية الألم و سنجده |
E existe apenas um motivo para um adolescente estar assim. | Open Subtitles | وهناك سبب واحد فقط يجعل صبيا مراهقًا يستيقظ هكذا. |
E existe uma certa resiliência heróica, um tipo de pragmatismo franco nessas pessoas que começam o seu dia às 5h da manhã | TED | وهناك نوع من الصمود البطولي، نوع من البراجماتية الواضحة في حديث هؤلاء الذين يبدأ يومهم في الخامسة صباحا |
Neste retrato, existe um rio E existe um cavalo com um homem sentado nele. | Open Subtitles | في هذه الصورة يوجد نهر و هناك حصانا ورجل يمتطيه |
A sua cara está na internet E existe um prémio pela sua cabeça. | Open Subtitles | وجهك معروف في الانترنت و هناك ثمناً مقابل رأسك |
A sua cara está na internet E existe uma recompensa pela sua cabeça. | Open Subtitles | وجهك موجود في الانترنت و هناك ثمن مقابل رأسك |
Vocês tem a câmara de dissolvimento certa aqui, mas vão precisar de Frâncio 227AC, E existe menos de um quilo disso na Terra. | Open Subtitles | لديك سلسلة التحليل الصحيحة هنا لكن سوف تحتاج إلى فرانسيوم 227 اي سي و هناك أقل من اونس من هذا على الأرض |
Existe o tipo que tu não conheces, E existe o tipo que te conhece tão bem, que sabe que não estás em casa das 7:00 até às 22:00. | Open Subtitles | هناك النوع الذي لا تعرفه، و هناك النوع الآخر الذي يعرفك جيدا، لدرجة أنهم يعلمون أنك لا تكون في المنزل |
E existe outro erro cognitivo vou-lhe chamar enviusamento confirmatório, no qual tendemos a aceitar informação que confirma as nossas crenças e rejeita informação que contradiz aquilo em que acreditamos. | TED | و هناك تحيز معرفي آخر سأسميه تحيزا اثباتيا، نحن نميل لتقبل المعلومات التي تثبت معتقداتنا و نرفض المعلومات التي نخالف معتقداتنا. |
E existe uma, enorme recompensa em ouro, claro. | Open Subtitles | و هناك كمية هائلة من المكافئة من الذهب |
Sabem, cavalheiros, existe o inferno E existe outro lugar abaixo do inferno. | Open Subtitles | ... أتعلمان يا سادة , هناك جحيم و هناك مكان آخر تحت الجحيم |
E existe a possibilidade de ele guardar rancor contra ti. | Open Subtitles | و هناك فرصة يستاء منك بسبب هذا |
E existe uma altura para desistir. | Open Subtitles | و هناك وفت لترك الأمور |
E existe uma esquadra ao virar da esquina. | Open Subtitles | و هناك مسئول في الركن هناك |
mas não o fez. E existe uma razão para isso. Sim. | Open Subtitles | لكنه لم يفعل و هناك سبب لذلك |
E existe um ar de desafio nelas. | TED | وهناك صدا النحاس الذي يعتبر تحدي بسيطة فيما بينها. |
Sohio está no eixo, aqui, nós seguimo-lo, E existe uma espécie de baliza. | TED | سوهيو على المحور هنا، وتبعنا المحور، وهناك نوعان من نقاط الأهداف. |
Agora, vocês podem pensar: se tudo isto é privado E existe concorrência, talvez o mercado livre corrija este problema. | TED | قد تعتقدون الآن، ولأنّ كل هذه الامور خاصة وهناك منافسة، ربما سيعالجُ السوق الحر هذه المشكلة. |
Existe cénico caminho, E existe um mais curto por Brytag, a estrada do tributo. | Open Subtitles | هناك طريق طويل وسهل وهناك طريق قصير ولكنه صعب إجتيازه |