E fará o que devia ter feito há muito. | Open Subtitles | وستفعل ما كان عليها أنْ تفعله منذ البداية |
E fará isto depois de cada refeição, pelo tempo em que morar nesta casa. | Open Subtitles | وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل |
E fará o mesmo enquanto governador provisório do Wyoming. | Open Subtitles | وستفعل الشيء ذاته كحاكم المؤقت، |
E fará o que for preciso para garantir que é o único velocista. | Open Subtitles | وسيفعل كل ما في وسعها لضمان وهو سبيدستر الوحيد. |
E fará isso nos próximos 10 anos. | Open Subtitles | وسيفعل هذا العشر سنوات القادمه |
E fará tudo o que puder para manter a sua amizade pacífica e próspera com a grande nação da Boémia. | Open Subtitles | وسوف تفعل ما فى أستطاعتها للحفاظ على السلام و الصداقة الناجحة مع شعب البوهيميا العظيم. |
E fará o que o seu Oficial Superior ordenar. | Open Subtitles | وسوف تفعل ما يأمرك به ضابط قيادتك |
- Quer explorar a ilha E fará tudo o que tiver ao seu alcance para a possuir. | Open Subtitles | (تشارلز ويدمور) يريد استغلال الجزيرة و سيفعل كل ما بوسعه للاستيلاء عليها |
Ela chama-se Lissa, e é a altura perfeita para ti, porque ela está fula com Deus E fará qualquer coisa. | Open Subtitles | -اسمها (ليسا) و هذا وقت مناسب جداً بالنسبة لك لأنها غاضبة من الرب وستفعل أيّ شيء. |
E fará. | Open Subtitles | وستفعل. |
E fará tudo o que puder para ficar fora da escuridão. | Open Subtitles | وسيفعل ما بوسعه ليبتعد عن الظلام |
Toma muito bem conta dos meus filhos E fará o mesmo pela Daya. | Open Subtitles | إنه يعتني عنايه جيده بأطفالي "وسيفعل بالمثل لـطفل "دايا |
Mas ele quer E fará. | Open Subtitles | لكنه يريد وسيفعل. |
E fará o que for preciso para o conseguir. | Open Subtitles | وسيفعل أي شيء ممكن لتحقيق ذلك |
Um pássaro é livre E fará o que lhe apetecer. | Open Subtitles | الطائر حرّ و سيفعل ما يريد. |