Deixai-me sofrer por eles e ficarei feliz. Mas não os leve. | Open Subtitles | دعيني أعاني لأجل أن يمكثوا وسأكون سعيدة لكن لا تأخذينهم |
Mas depois de manhã, fecharei este negócio e ficarei livre disto tudo. | Open Subtitles | ولكن بعد غد سأغلق هذه الصفقة وسأكون حرا من كل هذا |
A questão é, fiquei bem antes e ficarei bem agora. | Open Subtitles | مقصدي هو أنني كنت بخير حينها وسأكون بخير الآن |
Estou aqui há uma eternidade, e ficarei aqui para sempre. | Open Subtitles | أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد |
Vou levar-te ao hospital... e ficarei lá o tempo necessário até ter a certeza que estás bem. | Open Subtitles | سأخذك الى المصح وسأبقى هناك حتى اتأكد انك اصبحت بخير |
e ficarei feliz em compartilhá-la... quando me contar o que descobriram naquele carro. | Open Subtitles | و سأكون ممتناً بالبوح به لك بمجرد أن تخبرني بما وجدته في السيارة |
Estou nisto a longo prazo e ficarei muito honrado e entusiasmado se vierem nessa viagem comigo. (Aplausos) | TED | سأكون في هذا العمل على المدى الطويل وسأكون مُكرماً بشدة ومتشوق اذا جئتم الى هذه الرحلة معي. |
Estou muito feliz por estares a aprender um instrumento... e ficarei ainda mais feliz quando aprenderes mesmo uma canção. | Open Subtitles | أنا سعيد بتعلّمك العزف، وسأكون أسعد عندما تتقن أغنية حقيقية |
Dá-me o endereço do portal e ficarei feliz em te contar tudo. | Open Subtitles | أعطني عنوان البوابة وسأكون مسرورا لإخبارك أي شيء |
Vou ganhar o dinheiro que eu e a Monica precisamos e ficarei bem. | Open Subtitles | سأحصل لمونيكا المال الذي نحتاج وسأكون بخير |
Posso apanhá-los em flagrante e ficarei bem. | Open Subtitles | استطيع ان ادخل عليهم وهُم يعبثون، وسأكون بخير. |
Mas posso pagar e ficarei mais confortável com isso. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أدفع له وسأكون مرتاحاً جداً لفعل ذلك |
São eles. Nunca tivemos nada assim em Rio Arriba e ficarei feliz quando se acabar. | Open Subtitles | إنهم هم, لم نمر بأمر مثل ذلك من قبل فى "ريو آريبا", وسأكون سعيدآ عند انتهاء الأمر. |
e ficarei ainda mais contente se levar... | Open Subtitles | .. وسأكون أكثر سروراٍ لو أحضرت |
e ficarei ainda melhor, se me der daquele remédio milagroso. | Open Subtitles | أفضل وسأكون السحريّ, العقار ذلك وأعطني |
Não e ficarei grata a senhora por toda a minha vida. | Open Subtitles | لا... وسأكون شاكراً إليك كُلّ حياتي. |
Vinte e quatro horas por dia de isolamento, e ficarei lá até que me levem para a sala de execução. | Open Subtitles | معــزول على مدار 24 سـاعة وسأبقى هـكذا حتى يأخذونني لغرفة الإعدام |
E é, irei e ficarei no Motel 6. | Open Subtitles | إنها في "بوسطن" سأذهب إلى هناك وسأبقى في نزل 6 حسنٌ؟ |
Arranjo uma mulher e ficarei aqui. | Open Subtitles | سأجد لي زوجة وسأبقى |
Mas sei que, se alguma vez me sentir com frio e só, me posso tapar com essas recordações e ficarei bem. | Open Subtitles | لكنني اعرف ان كنت اشعر بالبرد و الوحدة استطيع ان ألف نفسي بكل تلك الذكريات و سأكون راضية |
Quando a vir, irá beijar-me... e ficarei bem. | Open Subtitles | عندما أراها، ستقبّلني و سأكون على ما يرام |