"e fui para" - Traduction Portugais en Arabe

    • و ذهبت إلى
        
    • وذهبت إلى
        
    • وذهبت الى
        
    Sabes quando aquele tipo me atingiu e fui para o hospital? Open Subtitles أتعلمين بعدما ذلك الرجل ضربني و ذهبت إلى المستشفى؟
    Eu mandei-a para o nosso quarto e fui para o bar do hotel para tomar um grande copo vinho. Open Subtitles أرسلتها إلى غرفتها و ذهبت إلى حانة الفندق و طلبة كاس كبيرة من المشروب
    Eu pensei que morri e fui para o céu. Open Subtitles ظننت أنني مات و ذهبت إلى السماء .
    Virei-me e fui para as escadas, direitinho ao túnel outra vez. Open Subtitles لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق
    Concluí o ensino secundário no Zimbabué e fui para a faculdade. TED تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية.
    Eu tinha torcido o tornozelo e fui para o Hospital Universitário. Open Subtitles لقد التوى كاحلى .وذهبت الى مستشفى الجامعه
    Acho que morri e fui para o céu. Open Subtitles أظنني مت و ذهبت إلى الجنه
    Acabei de o escovar e fui para a cama sozinha. Open Subtitles وأنتهيتُ من فرك يديه وقدميه وذهبت إلى الفراش ، بمفردي
    "então convenci-me que morri e fui para o inferno," Open Subtitles واصبحت مقتنعاً انني مت وذهبت إلى الجحيم.
    Diz: "Tirei-a da minha mala e fui para a praia" Open Subtitles ‫أيقول، "أخرجته من حقيبتي بلا مبالاة ‫وذهبت إلى الشاطئ"
    Depois, cresci e fui para as galerias europeias. Eu era um estudante universitário e pensei que isso era muito injusto. TED بعد حين، كبرت وذهبت إلى معارض أوروبا -- كنت طالب جامعي -- وفكرت هذا حقاً غير عادل.
    Esvaziei o cofre, sai do cofre-forte, e fui para o único lugar onde não há câmaras, a casa de banho. Open Subtitles أفرغت الصندوق و غادرت القبو وذهبت إلى المكان الوحيد الخالي من الكاميرات ... الحمام
    Eu matei-me e fui para o céu e sim, é muito bom o céu. Open Subtitles لقد أنتحرت وذهبت الى الجنة أجل، إنه جيد جداً في الجنة
    Oficialmente fiz uma pausa do canto, e fui para a Cleveland Clinic para ser reavaliada pela terceira vez em cinco anos, para transplante. TED ومن ثم اخذت إستراحة رسمية من العمل وذهبت الى عيادة في كليفلاند لكي يتم اعادة تقيمي للمرة الثالث خلال خمس سنوات من اجل عملية زرع الرئتين
    - Só há mulheres. - Eu morri e fui para o céu. Open Subtitles انهم مجرد نساء - لقد مت وذهبت الى الجنة-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus