Que tal? E garanto que é verídica. | Open Subtitles | و أضمن لك أن كل كلمة فيها حقيقية |
Eu tiro-te do país E garanto a tua segurança. | Open Subtitles | سأخرجك من البلاد، و أضمن لك سلامتك |
E garanto que não será a última. | Open Subtitles | و أضمن لك أنها لن تكون الأخيرة |
Tentas ir àquele navio, Walt, E garanto que os hackers usarão as armas para torná-lo num queijo suíço. | Open Subtitles | وأنا أضمن لك إستخدام المخترقين لسلاح السفينة لجعلك جبن سويسري وهو موضع نقاش على كل حال |
Sabe, Kerrity, a seguradora pode examinar a sua reclamação e, sabe, seguir tudo direitinho, E garanto que verá o seu dinheiro... assim que o inferno congelar. | Open Subtitles | اسمع ياكيرتي، تستطيع أن تدع شركة التأمين تتابع عملية المطالبة وتتبع جميع الأنظمة والقوانين وأنا أضمن لك بأنك سترى مالك |
E garanto que quando acabar o fim de semana, terás uma visão de quem eu sou na realidade. | Open Subtitles | وأضمن لك انه قبل نهاية عطلة الإسبوع ستتعرف علي حقيقة |
E garanto que vai ficar satisfeito. | Open Subtitles | و أضمن لك أنك ستكون راضي، |
Dá-me só o nome do bandido que te enviou para me magoar E garanto que nunca mais vais precisar de te preocupar com ele ou com os seus bandidos. | Open Subtitles | أعطني فقط اسم المجرم الذي أرسلك لتؤذيني وأنا أضمن لك أن لن تقلق أبداً حوله أو حول رجاله مرة أخرى |
Pense em escapar, e estará de volta à prisão, E garanto que nunca conseguirás nem mesmo uma condicional. | Open Subtitles | إذا أجريت تحرك واحد خطئ، سوفتكونالظهيرالايمنبالداخل، وأنا أضمن أن مجلس الإفراج المشروط لن يسمح لك بالخروج أبدا. |
Largamo-lo na rua e ficamos a saber onde está o ouro, E garanto que o nosso génio em computadores aparecerá. | Open Subtitles | نطلقه في الشوارع، ونجعل الأمر يبدو وكأنه يعلم أين الذهب... ...وأنا أضمن أن مراوغ الكمبيوتر سوف يظهر. |
Já matou um de nós, E garanto que não vai parar por aqui. | Open Subtitles | قتلت واحد منّا مسبقاً وأضمن لكم أنّها لن تتوقف عند واحد |
E garanto que não só vais arrepender-te por cada tormento que me fazes passar, como também vais pagar por todo o mal que tens feito, numa escala dez vezes pior. | Open Subtitles | وأضمن لك أنك لن تندم وحسب عن كل تعذيب قمت به، لكن التعذيب الذي تنشره حولك عفوياً سيرتد إليك عشرة أضعاف. |
Lembro-me dos vossos preciosos votos E garanto que não cumpriram nenhum. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث؟ أنا أذكر عهود زواجكما الرائعة وأضمن أنكما حنثتما بكل واحدة منهم |