Respeito a sua privacidade e não digo o seu nome, mas reconheço-o e gostava de lhe oferecer a rodada. | Open Subtitles | احترم خصوصيتك بأن لا أقول اسمك لكنني عرفتك وأود أن ادفع ثمن الكأس |
Tenho feito pesquisa sobre diabetes, sei que tem um estudo e gostava de saber se posso participar. | Open Subtitles | وقد كنت أجري بحثاً عن السكريّ وسمعت بأنك ستبدأ تجارب سريرية وأود أن أرى ما إذا كنت أستطيع الإنضمام |
Ouve, de agora em diante preciso de tentar ser feliz e gostava de o fazer aqui. | Open Subtitles | اصغِ ، من الآن فصاعداً أريد أن اعرف كيف اصبح سعيداً وأود أن ابدأ من هنا |
Adivinhem, eu lamento muito, e gostava de remediar isto com vocês. | Open Subtitles | حسنًا، احزروا أنا آسفة و أود أن أصلح الأمر معكم |
Era da minha mãe e gostava de usá-lo para ir ao palácio. | Open Subtitles | فهذا يعود إلى والدتي وأحب أن أرتديه عندما أذهب إلى القصر |
Eu gosto de ti, e não sei porque, e gostava de parar, e poder ter minha vida de volta. | Open Subtitles | إسمع، هناك مشاعر بقلبي نحوك، وأنا لا أعلم سبب ذلك، وأتمنى لو كان بإمكاني إيقافها، والعودة إلى وتيرة حياتي السابقة. |
e gostava de terminar esta reunião como terminamos todas, com uma oração. | Open Subtitles | وأودّ أن أنهي هذا الإجتماع كما نفعل للجميع بالصلاة للرب،رجاءً |
Ele era casado há 10 anos e gostava de correr. | Open Subtitles | لقد كان متزوج منذ عشرة سنوات وكان يحب العدو متزوج ؟ |
O IMC dela está abaixo do que eu gostava. e gostava de lhe dar mais fluidos. | Open Subtitles | حسنًا، وزنها أقل مما أود أن يكون، وأود أن أزود جسدها ببعض السوائل.. |
Nunca fui um pai durante o teu crescimento... e gostava de compensar isso. | Open Subtitles | لم أكن حاضراً كأب ،خلال سنوات نشأتكَ وأود أن أعوضكَ عن ذلك |
e gostava de viver da forma que combinámos no fim de semana em que pensámos vir a ser uma família. | Open Subtitles | وأود أن أعيش بنفس الطريقة التى ناقشناها في تلك العطلة عندما أعتقدنا أننا سنكون عائلة |
Sou o Director Rodriguez e gostava de dar as boas vindas a todos à cerimónia de graduação do quarto ano. | Open Subtitles | اسمي برينسبال رودريجز وأود أن أرحب بكم جميعاً في حفل تخرج الصف الرابع |
e gostava de pensar que fui inteligente, e não sortudo, por tudo ter-se resolvido. | Open Subtitles | وأود أن أعتقد بأني كنتُ ذكياً، و لم أكن محظوظاً و كل هذا قد نجح |
e gostava de dizer-te pela última vez que não há nenhuma hipótese disso acontecer. | Open Subtitles | وأود أن أقول لك للمرة الأخيرة لا يوجد في العالم التي ما يحدث. |
Olha, eu respeito a tua ambição, e gostava de fazer com que isso acontecesse, mas eu trabalho com deuses. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أحترم طموحك و أود أن أحققه لك لكني أعمل مع العظماء |
Geralmente nunca faço isto, mas és absolutamente adorável e gostava de te levar a jantar fora. | Open Subtitles | لا أفعل هذا عادة لكنك رائع و أود أن أعزمك على الطعام في الخارج |
e gostava de dizer que eram homogêneos. | Open Subtitles | وأحب أن أضيف إلى ذلك أنهم كانوا متجانسين جيداً |
Qualquer um pode dançar "slows", mas esta vai ser uma das poucas vezes que vou estar com a maior parte da extensa família da Emma, e gostava de mostrar alguma classe na pista de dança, percebes? | Open Subtitles | الكل يستطيع الرقص البطئ ولكن تلك ستكون الفرصه الوحيده التى أقابل فيها عائلة إما بالكامل وأحب أن أظهر بعض الوهج فى الرقص |
Eu sei, e gostava de poder dizer mais. | Open Subtitles | أجل، وأتمنى لو كان بإمكاني قول المزيد |
Parece já me ter esquecido e gostava de saber com quem. | Open Subtitles | يبدو أنّه مضى بحياته، وأودّ أن أعلم مع مَن. |