Quatro longos dias E isto é tudo o que encontraram, idiotas! | Open Subtitles | وهذا كل ما أستطعتم إخراجه يا مغفلين ؟ غالباً لا يوجد شئ هنا |
Estou aqui numa armadilha, merda, E isto é tudo o que o exército me pode oferecer? | Open Subtitles | أنا في مأزقٍ خطيرٍ ، وهذا كل ما يستطيع جيش الدفاع الإسرائيلي أن يقدمه لي؟ |
Andamos a escavar à uma hora E isto é tudo o que temos. | Open Subtitles | لقدكنانحفرمنذ ساعة، وهذا كل ما تحصلنا عليه |
E isto é tudo o que vos posso dar por aquilo que me deram. | Open Subtitles | و هذا كل ما أستطيع منحكم إياه لقاء ما منحتموني إياه |
E isto é tudo o que precisa de saber! | Open Subtitles | و هذا كل ما تحتاجون لمعرفته |
Vou depor daqui a três horas, E isto é tudo o que conseguiram? | Open Subtitles | أمامنا ثلاث ساعات وهذا كل ما استطعتم إحضاره ؟ |
E amava-o tanto que se desfez, E isto é tudo o que restou. | Open Subtitles | ثم أحببته بشده ثم سقط متهاويا وهذا كل ما تبقى |
E se ela se esgotou, E isto é tudo o que resta? | Open Subtitles | ماذا إذا كانت احرقت نفسا وهذا كل ما بقى |
E isto é tudo o que quero dizer. | Open Subtitles | وهذا كل ما أردت قوله |
E isto é tudo o que sei. | Open Subtitles | وهذا كل ما أعرفه. |
E isto é tudo o que ela precisa? | Open Subtitles | وهذا كل ما تحتاجه ؟ |
E isto é tudo o que temos a dizer. | Open Subtitles | وهذا كل ما نحتاج قوله |
O quê, temos talento para sermos um filósofo, um rei ou Shakespeare E isto é tudo o que nos dão? | Open Subtitles | تقرر أن تكون فيلسوفاً أو ملكاً أو عالماً كـ(شيكسبير) وهذا كل ما يمنحونه لكِ؟ |
Ali é a Lifespring Fertility E isto é tudo o que consegui sobre a clínica, perfil do pessoal, serviços e plantas dos pisos. | Open Subtitles | هذه هي عيادة (لايف سبرينج) للخصوبة وهذا كل ما حصلت عليه عن المكان والأفراد لمحات،وخدمات،وخطط.. |
E isto é tudo o que sabemos sobre o Dr. Wells. | Open Subtitles | وهذا كل ما نعرفه عن الدكتور (ويلز). |