"e já vi" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولقد رأيت
        
    • و أنا رأيت
        
    • وقد رأيت
        
    • وقد شاهدت
        
    E já vi vários outros jogos chegarem e saírem. Open Subtitles ولقد رأيت الكثير من الألعاب تظهر وتختفي.
    Sabes... já vi cadáveres... E já vi pessoas serem atingidas na minha frente. Open Subtitles لقد رأيت جثثًا من قبل ولقد رأيت أناسًا يطلق عليهم النار من أمامي
    Nunca vi nada igual E já vi coisas estranhas. Open Subtitles ...لم يسبق أن رأيت شيئاً كهذا ولقد رأيت بضعة أشياء جنونية في حياتي
    E já vi cuecas tuas vários dias seguidos. Open Subtitles و أنا رأيت الكثير من ملابسكِ الداخلية . . في الأيام الماضية
    Nunca vi nada assim E já vi quase de tudo. Open Subtitles لم أرى مثلها قبلاً وقد رأيت تقريباً كل شيء
    Eu nunca vi vasos tão frágeis, E já vi muitos corações doentes. Open Subtitles لم يسبق أن شاهدت أوعية بتلك الهشاشة، وقد شاهدت العديد من القلوب العليلة.
    E já vi melhor. Open Subtitles ولقد رأيت أفضل منك
    E já vi pessoas esconderem "sintéticos" Open Subtitles ولقد رأيت أناسا يخبئون آلات
    E já vi a Northwestern. Open Subtitles و أنا رأيت (نورثويسترن) من قبل
    Eu sou uma bióloga molecular, por formação, E já vi vários desenhos destes. TED أنا أخصائية أحياء جزيئية بالتدريب وقد رأيت كثيرًا من أنواع هذه الرسوم.
    E já vi muita coisa. Bem. Envia-o por fax para casa do Ford. Open Subtitles وقد رأيت الكثير جيد أرسل الفاكس إلى منزل فورد
    Chamo-me Gomez Addams E já vi o Mal! Open Subtitles إسمي (جوميز أدامس) وقد رأيت الشيطان !
    Eu nunca vi vasos tão frágeis, E já vi muitos corações doentes. Open Subtitles لم يسبق أن شاهدت أوعية بتلك الهشاشة، وقد شاهدت العديد من القلوب العليلة.
    E já vi o António escolher protegê-lo uma e outra vez. Open Subtitles وقد شاهدت أنتوان يختار حمايته مره بعد الأخرى.
    Está cá há três anos E já vi uma fotografia dele a segurar uma cabeça de um soldado vietnamita. Open Subtitles إنه سفاح بدم بارد أمضيت هنا 3 أعوام.. وقد شاهدت له صورة يحمل رأسا مقطوعا لجندي من (الفيتكونج)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus