E já vi vários outros jogos chegarem e saírem. | Open Subtitles | ولقد رأيت الكثير من الألعاب تظهر وتختفي. |
Sabes... já vi cadáveres... E já vi pessoas serem atingidas na minha frente. | Open Subtitles | لقد رأيت جثثًا من قبل ولقد رأيت أناسًا يطلق عليهم النار من أمامي |
Nunca vi nada igual E já vi coisas estranhas. | Open Subtitles | ...لم يسبق أن رأيت شيئاً كهذا ولقد رأيت بضعة أشياء جنونية في حياتي |
E já vi cuecas tuas vários dias seguidos. | Open Subtitles | و أنا رأيت الكثير من ملابسكِ الداخلية . . في الأيام الماضية |
Nunca vi nada assim E já vi quase de tudo. | Open Subtitles | لم أرى مثلها قبلاً وقد رأيت تقريباً كل شيء |
Eu nunca vi vasos tão frágeis, E já vi muitos corações doentes. | Open Subtitles | لم يسبق أن شاهدت أوعية بتلك الهشاشة، وقد شاهدت العديد من القلوب العليلة. |
E já vi melhor. | Open Subtitles | ولقد رأيت أفضل منك |
E já vi pessoas esconderem "sintéticos" | Open Subtitles | ولقد رأيت أناسا يخبئون آلات |
E já vi a Northwestern. | Open Subtitles | و أنا رأيت (نورثويسترن) من قبل |
Eu sou uma bióloga molecular, por formação, E já vi vários desenhos destes. | TED | أنا أخصائية أحياء جزيئية بالتدريب وقد رأيت كثيرًا من أنواع هذه الرسوم. |
E já vi muita coisa. Bem. Envia-o por fax para casa do Ford. | Open Subtitles | وقد رأيت الكثير جيد أرسل الفاكس إلى منزل فورد |
Chamo-me Gomez Addams E já vi o Mal! | Open Subtitles | إسمي (جوميز أدامس) وقد رأيت الشيطان ! |
Eu nunca vi vasos tão frágeis, E já vi muitos corações doentes. | Open Subtitles | لم يسبق أن شاهدت أوعية بتلك الهشاشة، وقد شاهدت العديد من القلوب العليلة. |
E já vi o António escolher protegê-lo uma e outra vez. | Open Subtitles | وقد شاهدت أنتوان يختار حمايته مره بعد الأخرى. |
Está cá há três anos E já vi uma fotografia dele a segurar uma cabeça de um soldado vietnamita. | Open Subtitles | إنه سفاح بدم بارد أمضيت هنا 3 أعوام.. وقد شاهدت له صورة يحمل رأسا مقطوعا لجندي من (الفيتكونج) |