"e jantares" - Traduction Portugais en Arabe

    • وعشاء
        
    • والعشاء
        
    Certo. Passeios longos, noites chuvosas e jantares à luz das velas. Open Subtitles صحيح , مسيرات طويله , ليالي ماطره وعشاء تحت الشموع
    Sou bolhinhas de sabão, dedos pegajosos e jantares com os amigos. TED أنا فقاعات وأصابع لزجة وعشاء مع الأصدقاء.
    E claro, acrescentei umas marcações para almoço extra e jantares com o meu ex. Open Subtitles وطبعاً، أضفت مواعيد غداء وعشاء مع صديقي السابق.
    Por outro lado, as fontes espertas sabem como fazer durar o mais possível os almoços e jantares. Open Subtitles الأصول الذكية، من الناحية الأخرى تعرف كيف تجعل مرحلة الشراب والعشاء تستمر لأطول فترة ممكنة
    Conheciam um monte de editores, autores e agentes, em almoços e jantares muito chiques. TED وتمكنت حينها من لقاء مجموعة من المحررين والمؤلفين ووكلاء النشر خلال وجبات الغداء والعشاء الفاخرة للغاية.
    Pequenos-almoços, almoços e jantares, dia após dia, sem parar. Open Subtitles غداء وعشاء يوما بعد يوم من دون توقف
    Manter fontes de informações secretas requer alguns almoços e jantares. Open Subtitles تتطلب زراعة أصول إستخبارات عادة بعض الشراب وعشاء
    E eras tu, eu, o pai e futebol americano e jantares a ver televisão, em tabuleiros de alumínio. Open Subtitles وبقيتُ أنا وأنتَ ووالدي وكرة القدم وعشاء أمام التلفاز في صواني ألمنيوم
    Mais 20 anos de festas cocktail e jantares de angariação de fundos e torneios de golfe. Open Subtitles عشرون عاماً من الحفلات المختلفة وعشاء جمع التبرعات وبطولات الغولف
    O Sr. Craster vai tocar-lhe "Os Sapatos Vermelhos"... em todos os almoços, chá e jantares, até à estreia. Open Subtitles سيد (كراستر) سيعزف لكِ ألحان (ذا ريد شوذ) في كل وجبة غداء وعشاء تتناولينها حتى نصل إلى يوم الافتتاح
    Almoços e jantares. Open Subtitles غداء وعشاء.
    Todas aquelas flores e jantares... compensam o facto de nunca ter-te feito, vir. Open Subtitles هل كل الزهور والعشاء الفاخر تعوّض عن واقع أنه لم يستطع أن يجعلك تصلي لذروتك ؟
    Num certo ponto, os e-mails e jantares pararam. Open Subtitles كل ما لديهم المراسلات رسائل البريد الإلكتروني, والعشاء, عند نقطة معينة, فإنه يتوقف فقط,
    Há alguém por aí para todos os pequenos-almoços e jantares. Open Subtitles هناك شخص ما هناك لكل وجبات الإفطار والعشاء
    Não confio nesta tal Gilda, com estas pernas, cabelo e jantares com bebidas fortes. Open Subtitles لا أعلم بشأن (جيلدا) الجميلة صاحبة الساقين والشعر والعشاء بالشراب الحامض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus