E lembre-se que o compartimento privado da gerência está ocupado. | Open Subtitles | .. وتذكر أن حجرة الإدارة الخاصة تم أخذها |
Arranje imagens incriminatórias. E lembre-se, tem de entrar e sair em 10 minutos... | Open Subtitles | اذهب واحضر لنا مشاهد جديرة وتذكر ، يجب أن تدخل وتخرج خلال 10 دقائق |
Sente-se no banco da esquerda, Sr. Mallory, E lembre-se, pé morto, motor morto! Vou tentar extinguir o fogo! Não se afaste do manipulo, Sr. Mallory! | Open Subtitles | اجلس علي المقعد الذي علي اليسار وتذكر قدم ميته ومحرك ميت سأحاول اخماد الحريق ولا تترك العصا القياده |
Aqui tem, senhor. E lembre-se que a empresa ACME garante a satisfação do cliente. | Open Subtitles | و ها أنت ذا يا سيدي و تذكر أن هدف الشركة الأول هو إرضاء العميل |
E lembre-se, não confie em ninguém. | Open Subtitles | و تذكر, لا تثق بأي أحد. أفهمت هذا؟ |
Por isso vá para casa, aprenda a viver com isto, pague os impostos E lembre-se que não ouviu nada sobre os super-soldados. | Open Subtitles | لذا اذهبي إلى البيت تعلمي كيف تتعايشي مع الأمر وادفعي الضرائب وتذكري أنت لم تسمعي عن الجنود الخارقين |
E lembre-se... o poeta... é uma pessoa óptima e generosa. | Open Subtitles | ...وتذكّر ...أن الشاعر هو رجل عظيم ولطيف |
E lembre-se, um disparo será provavelmente tudo a que terá direito. | Open Subtitles | وتذكر انك لا تملك تقريباً الا طلقة واحدة |
Ah, E lembre-se para obter Jeremy verificar os números sobre o tempo de inatividade do pessoal autarca. | Open Subtitles | أوه ، وتذكر للحصول على جيرمي للتحقق من الأرقام عمدة الموظفين على التوقف. |
Juntos, você e esse aparelho protegerão o futuro, olhe de perto, E lembre-se do que vê. | Open Subtitles | سوياً، أنت وهذا الجهاز سوف تحمون المستقبل أنظر بإمعان وتذكر ما تراه |
Procure pelos dróides, mas tenha cuidado E lembre-se, ele era um perito em munições. | Open Subtitles | ابحثي عن الاليين , لكن كوني حذرا , وتذكر , لقد كان خبير متفجرات |
Por favor, preencha E lembre-se de trazer o seu distintivo. | Open Subtitles | يُرجاء أن تقوم بتعبئتها وتذكر أن تجلب شارتك |
E lembre-se, aqui é o Sul, então vocês vão ter dois quartos e... | Open Subtitles | وتذكر هنا الجنوب لذا سيكون هنالك غرفتان لك |
E lembre-se do aviso do pai dele, de quando Otto era pequeno: | Open Subtitles | و تذكر تحذير والده عندما كان د. أوتو |
E lembre-se: abraços, não drogas. | Open Subtitles | و تذكر : المحبة، لا العداء "بالواقع لم أجد ترجمة أفضل" |
E lembre-se, General, a C.I.A. saiu da África do Sul à mais de um ano. | Open Subtitles | و تذكر يا جينرال الـ(سي.آي.إيه) إنسحبت من جنوب أفريقيا منذ سنة مضت |
E lembre-se, está sob juramento. Jurou dizer a verdade. | Open Subtitles | وتذكري أنك تحت القسم ، أقسمتي على قول الحقيقة |
E lembre-se, a natureza é o que leva a família a crescer. | Open Subtitles | وتذكري الطبيعة هي المزود الأعظم |
E lembre-se do que eu disse. | Open Subtitles | وتذكّر مـا أقولـه |
E lembre-se de que está sob juramento. | Open Subtitles | وتذكّر انك تحت القسم |
E lembre-se, está a tentar dialogar portanto, evite perguntas que tenham sim ou não como respostas. | Open Subtitles | و تذكري,انت تحاولين إنشاء حوار لذا تجنبي الأسئلة ذات الجواب بـ نعم أو لا |
E lembre-se do que eu lhe disse. | Open Subtitles | وتذكرى ما قلته لك |
E lembre-se, o óleo da Mãe é feito com 10% mais amor que as outras marcas. | Open Subtitles | وتذكّروا أن "زيت ماما" مصنوع بـ10 بالمئة زيادة من الحب عن المنتج الآخر. |
E lembre-se, Detective, não muito depressa, por favor. | Open Subtitles | وتذكّري أيّتها المحقّقة، ليس سريعًا، رجاءً. |