Aconselho-o vivamente a agarrar no telefone e ligar para o Tribunal Supremo. | Open Subtitles | ...الآن, أنا أحثك بشدة أن ترفع هذه السماعة وتتصل بالمحكمة العليا |
Está bem, o Serviço Social vai informar uma pessoa perdida e ligar ao xerife para ir a esse rancho de cultistas e ver se elas estão por lá. | Open Subtitles | وتتصل على عمدة المدينة لكي يذهب إلى المعبد إذا كانا هناك |
Nós podemos entrar no carro e ligar o aquecedor? Eu estou congelando. | Open Subtitles | ابي هل نستطيع ان نركب السياره وتشغل الدفئه لاني متجمد من البرد |
E assegura-te de trancar a porta e ligar o alarme, desliga o ar condicionado, verifica os bicos dos fogões, verifica as grelhas... | Open Subtitles | تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية |
Já tentou desligar e ligar novamente? - Nada funciona... | Open Subtitles | هل حاولتي إعادة تشغيله ثانية؟ |
É um leiläo, e mais vale pegar no telefone e ligar para os activistas contra as armas e dizer-lhes: | Open Subtitles | هذا مزاد إذاً وقد أرفع الهاتف هنا وأتصل بالناشطين ضد الأسلحة من أصدقائي في واشنطن |
Ficar bêbado e ligar para Victoria não te animou? | Open Subtitles | ألم يضعك الثمل والإتصال بفكتوريا في المزاج ؟ |
Mas apenas se agarrar no telefone e ligar para o Canyon Valley... | Open Subtitles | قثط عندما تصل الى الهاتف وتتصل بكانيون فالي الان |
Anotar a cor, o cheiro, a quantidade e a hora, ter o plano de parto à mão, e ligar à nossa profissional de saúde. | Open Subtitles | وأن تمسك بمخطط ولادتها في يدها وتتصل بمقدم الرعاية لديكم. |
Olhe, garoto, você pode achar um telefone e ligar para a policia. | Open Subtitles | يمكنك يافتى أن تجد هاتفاً وتتصل بالشرطة |
Segundo, precisas de pegar no telefone e ligar aos clientes. | Open Subtitles | ثانياً يجب ان تحضر هاتف وتتصل بالعملاء |
ou podes ir para casa e ligar à tua mãe. | Open Subtitles | أو أن تعود إلى البيت وتتصل بأمك |
Podes fazer-me um favor e ligar a este Warner? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعمل معي معروفاً وتتصل بهذا الرجل (وارنر)؟ |
Podes fazer-me um favor e ligar o meu carro? | Open Subtitles | اسمع هل يمكن ان تقدم لي معروفا وتشغل سيارتي ؟ |
Basta-nos imaginar, confiar e ligar o interruptor. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله تخيلها والثقة بها وتشغيل المفتاح |
Para ver exactamente o que estas criaturas estão a fazer, temos de desligar as lanternas e ligar a câmara de infravermelhos. | Open Subtitles | ولرؤية ما الذى تفعله هذه المخلوقات بالضبط ... ؟ يجب علينا إغلاق مصابيحنا وتشغيل كاميرة التصوير تحت الحمراء |
Tentaram desligar e ligar? | Open Subtitles | هل جربتم إعادة تشغيله ؟ |
Eu vou entrar e ligar para o Ronald Reagan, para você levar um pontapé no rabo. | Open Subtitles | سأدخل، وأتصل بـ(رونالد ريغان) لكي تحصل على رفسة في خلفيتك ستقوم ببيع تذاكر الحافلة |
Telefonista: Bem, a única coisa que posso fazer é dar-lhe alguns conselhos e ligar para o xerife amanhã. | TED | 911: الشي الوحيد الذي يمكنني عمله هو إعطائك بعض النصائح، والإتصال غدًا بمكتب مدير الشرطة. |