Perry, afasta a mangueira da lama E livra-te de algumas destas sacas vazias. | Open Subtitles | بيرى من فضلك ,ضع هذا الطين بالأكياس الفارغة وتخلص منها |
Leva esta merda E livra-te dela, e faz-me um favor. | Open Subtitles | خذ هذه الأسلحة وتخلص منها ..واصنع لى معروفا |
Vai para o cais da Wilson E livra-te do telemóvel, usam-no para te seguir. | Open Subtitles | اتجه الى الطريق السـريع ، وتخلص من الهاتف انهم يتعقبونك من خلاله |
Oh, e, livra-te do Michael. | Open Subtitles | أوه.و.. تخلص من مايكل |
E livra-te desses brinquedos idiotas. | Open Subtitles | و تخلص من هذه الألعاب السخيفة |
Tens que te misturar... por isso vai cortar o cabelo e... livra-te dessa coisa na tua cara. | Open Subtitles | عليك أن تندمج لذا قصّ شعرك وتخلص من الأمور التي على وجهك |
Sorri, E livra-te do sujeito. | Open Subtitles | ابتسم فقط يا عزيزى وتخلص من الرجل. |
O fumo irrita-me. E livra-te desse bigode. | Open Subtitles | الدخان يهيجنى وتخلص من هذا الشارب |
Descobre o que anda a fazer E livra-te dela. | Open Subtitles | اكتشف سبب وجودها هنا وتخلص منها، حسناً؟ |
Tira-a E livra-te dele. | Open Subtitles | خذها من هنا , وتخلص منها |
Lava-te E livra-te dessas roupas. | Open Subtitles | أغتسل وتخلص من هذه الملابس |
Fecha os olhos E livra-te dele. | Open Subtitles | حسنا، إذاً أغمض عينيك وتخلص منه. -حسناً . |
Certo. Bebam a gelada E livra-te dele. | Open Subtitles | حسناً اعطه له وتخلص منه |
Vai com o Darren e a equipa dele E livra-te dos telemóveis. | Open Subtitles | عليك الذهاب مع (دارين) وفريقه وتخلص من الهواتف |
- Trá-las E livra-te desta gente. | Open Subtitles | - أحضرهم وتخلص من هؤلاء الناس |
E livra-te disto. | Open Subtitles | وتخلص من هذه |
E livra-te disso, para sempre. | Open Subtitles | و تخلص من هذه إلى الأبد |